Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使我们大伙都很愤怒。
Diese sehr große Fläche macht es zum größten Warenhaus der Domstadt.
超大的面积使它成为科隆最大的百货商店。
Durch kryptographische Verfahren können übermittelte Daten für Unbefugte unleserlich gemacht werden.
通过加密处理使传送的数据不被未经允许者读取。
Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于严重的旱灾使土地歉收。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使都圆满结束。
Die reichlichen Niederschläge ermöglichen hier den Anbau von Reis.
充沛的雨水使这里够种植稻子。
Der letzte Herzenfall hat den Ptienten wieder zurückgeworfen.
最次脏病发作使这个病人的病情又恶化了。
Das Hochwasser machte die Zufahrt zu den Häusern unmöglich.
大水使车辆不住房。
Die heiße Sonne über den Ozeanen lässt das Meerwasser verdunsten.
海洋上方炎热的太阳使海水蒸发。
Er hat mehr Soße benutzt, um den Geschmack einer Speise zu veredeln.
他用了更多酱汁,使菜的味道更精美。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使联合国面临种种风险。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使解决办法变比较复杂。
Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.
有两股力量使恐怖主义威胁变尤为迫在眉睫。
Die Musik hat uns gut unterhalten.
音乐使我们到很好的消遣。
Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.
这使每个区域的储蓄银行都具备独立性。
Das Kind macht den Eltern Sorge.
孩子使家长担。
Training macht das Herz belastbarer.
锻炼使脏更强大。
Der Staubsauger macht Wohnungen sauber.
吸尘器使房间干净。
Das macht John so bedrückend.
这使约翰如此抑郁。
Das macht die Sache erklärlicher.
这使事情更清楚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Damit wird die Energieversorgung effizienter und zuverlässiger.
这使得能源供应更加高效和可靠。
Die Deutschen sind ja gerne zu Hause. Wie macht man denn eine Wohnung gemütlich?
德国人喜欢宅在家里。怎样使得家居很舒适呢?
Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.
它使得我们能够克服各种危机和渡过变,这点上我们的制度比世界上其他的经济体系做的都要好。
Diese sind so ausgerichtet, dass sie im Verteidigungsfall feindliche Panzer aus dem Weg räumen könnten.
它们的排列方式使得其在防御可以清除敌方坦克。
Sie hat z.B. den Tiger in Indien an den Rand des Aussterbens gebracht.
它使得例如印度虎濒临灭绝。
Somit sollen die Temperaturen bei konstanten 21 Grad liegen.
使得温度能够保持在21度。
So begab es sich, dass der Teufel sich nicht mehr zurück verwandeln konnte.
凑巧,这使得魔鬼无法再次变身。
Das gibt uns die Möglichkeit, kraftvoll in die Zukunft zu investieren.
使得我们有机会在未来加大投资力度。
Das hat auf jeden Fall auf mich zugetroffen.
使得这些选择都很适。
Damit sind Billie und ihrem Musik ein Sinnbild für einen größeren Trend in populärer Musik.
这使得比莉和她的音乐成为流行音乐大趋势的象征。
Und die könnten es ihr leichter machen in Zellen einzudringen, womit Omikron infektiöser sein könnte.
如此导致新变种更易穿透细胞,也使得奥密克戎的传染性更强。
Dann zerstört er genau dieses Leitungssystem des Baumes und der Baum muss jämmerlich verdursten.
它破坏了树的传水系统,使得树只能悲惨地干枯而死。
Es dauert Jahrzehnte, bis neue Techniken und bessere Werkstoffe den Bau von leistungsfähigen Tauchbooten ermöglichen.
直到几十后,新技术和更好的材料出现,才使得建造高性能潜水艇成为可能。
Damit ist Deutsch die meistgesprochene Sprache Europas.
这使得德语成为欧洲使用最多的语言。
Dieses Chaos strengt seinen Körper an und der fordert immer wieder Verschnaufpausen.
这种混乱使得他的身体很劳累,身体总是要求喘口气。
Lohn hat man kleine handliche Metallscheiben, die den Handel sehr viel leichter machen.
人们用小而便利的金属片作为报酬,这使得交易更为便利。
Abends ist es ihr zu hell – das sorgt für zu viel Kortisol.
晚上太亮了,这使得皮质醇太多了。
Und auch die Monokulturen in der Landwirtschaft machen der Biene das Leben schwer.
而农业中单一栽培方式也使得蜜蜂的生活更加艰难。
Zum Beispiel, wenn technische Innovationen die Kräfteverhältnisse unter den Marktteilnehmern regelmäßig neu ordnen.
比如说,科技创新使得市场操作者之间的力量关系不断地重新洗牌。
Zum Schluss Knoblauch rein. Mit Essig zusammen machen die Speise geschmackhafter.
最後加蒜。蒜和醋可使得这道菜味道更重一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释