有奖纠错
| 划词

Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.

尽管房子很小,他们依然满足于目前生活。

评价该例句:好评差评指正

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

不管户外天气热不热,他每天都依然工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Schiffbau spielt heute noch eine große Rolle.

如今造船业依然扮演一个很角色。

评价该例句:好评差评指正

Er hielt sein Interesse an dem Projekt wach.

依然保持着对这个项目兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.

虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲一种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.

对抗艾滋病方面,依然一些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久域冲依然没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Eindämmung anderer tödlicher Infektionskrankheiten lassen sich nach wie vor nur schwer Fortschritte erreichen.

遏制其他致命传染病方面依然没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns darüber im Klaren, dass bedeutende Herausforderungen bestehen bleiben.

我们认识到,依然挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.

这种方式某些国家实施效果很好,而且依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Weltweit werden Menschen weiterhin Opfer von summarischen Hinrichtungen, Verschwindenlassen und Folter.

世界各地人们依然是即决处决、失踪和酷刑受害者。

评价该例句:好评差评指正

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然差距。

评价该例句:好评差评指正

Traditionellen Tätigkeiten wie etwa der Überwachung von Waffenruhen kommt bei Friedenssicherungseinsätzen auch weiterhin kritische Bedeutung zu.

当然,传统活动,例如监测停火,依然对维持和平行动起着非常作用。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor besteht im Bereich der Konfliktprävention eine nicht hinnehmbare Kluft zwischen Worten und Taten.

预防冲领域,辞令和现实之间依然着令人无法接受差距。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.

进一步改善状况方面,要使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需要做出艰苦卓绝努力,而且不仅仅局限于结核病方面。

评价该例句:好评差评指正

Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.

系统一级,关于环境保护全面国际法律框架依然只是一种愿望。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事会依然致力于消除武装冲对平民影响。

评价该例句:好评差评指正

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富汗人,特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.

移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主义和不容忍受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrizitätsförderungsgesetz, Elektrizitätsgesellschaft, Elektrizitätsinhalt, Elektrizitätsladung, Elektrizitätslehre, Elektrizitätsleiter, Elektrizitätsleitung, Elektrizitätsleitungskautschuk, Elektrizitätsmarkt, Elektrizitätsmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Grinzing ist und bleibt Attraktion und hier enden die meisten Tage.

格林津保持着它的魅力。我们大多数的夜晚都在此度过。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie wird auch im kommenden Jahr nötig sein.

而来年它们是必要的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und auch andere deutsche architektonische Spuren, obwohl weniger sichtbar, sind dennoch vorhanden.

其他德国建筑的痕迹虽么明显,但存在。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sind diese Ziele dann auch noch so wichtig?

这些目标是否么重要?

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Und ist es heute immer noch, nicht?

今天如此,是吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wenn sie nicht gestorben ist, dann floriert die Schweiz noch heute.

如果说它没有消亡的话,么它至今繁荣昌盛。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Der Fasching ist auch heute noch laut, wie Sie hören.

如今狂欢节很吵,就像您听到的样。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber man muss schon sagen, da gibt es sehr sehr viele große Fragezeichen.

说,我们有许多疑问。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Ihre Grundsituation einer langfristig positiven Entwicklung bleibt unverändert.

长期向好的基本面变。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Einer Dame aus dem und in den Mantel zu helfen ist noch immer üblich.

帮助女士穿上或脱掉外套是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Trotz ihrer starken Verteidigung und schnellen Reaktion sind die Wanderameisen immer noch in der Überzahl.

管切叶蚁防御强大、反应迅速,游牧蚂蚁数量占优。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das war das Motto beim EU-Beitritt Österreichs. Und es gilt heute genauso!

这是奥地利加入欧盟时的口号。它适用于今日!

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Sie sind heutzutage immer noch beliebt und häufig zum festlichen Anlass serviert.

即便几天大家爱吃饺子,且是逢年过节必备。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Es sind trotzdem noch diese ganzen verbrecherischen Ziele aus der Nazi-Ideologie geplant.

管如此,从纳粹意识形态中产生的一系列犯罪计划却在策划中。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er will aber trotzdem an der Macht bleiben.

管如此,他想要巩固自己的地位。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der Wald bleibt widerstandsfähig und kann sich vom Wandel erholen.

这片森林保持着顽强的生命力,能够从变化中恢复。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Immer noch habe ich Angst, aber es ist eine vernünftige Angst, eine außerordentlich gesteigerte Vorsicht.

感到紧张,但这是冷静的紧张,异常警觉的紧张。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir werden allmählich ruhig und spielen ständig Skat und Mauscheln.

敌方的车轮滚动着。我们渐渐放松下来,停地玩着斯卡特和冒歇尔牌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Obwohl die Normannen schließlich als eigenständige Gruppe verschwanden, blieb ihr Beitrag bestehen.

诺曼人最终作为一个独立的群体消失了,但他们的贡献存在。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein gesetzliches Recht auf mobiles Arbeiten stellt sicher, dass die Vorteile auch nach Corona bleiben.

移动办公立法能确保,即使在新冠疫情后,好吃能保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektroärosolgerät, Elektroartikel, Elektroaspirator, Elektro-Assistenz-System, Elektroätzen, Elektroausrüstung, Elektroausstoßmaschine, Elektroauto, Elektroautomatisierung, Elektroband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接