Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.
在符合
二条
1和
3

的情况下,本协
中任何部分均不得理解为要求联合国或
止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所
的义务或保护这种信息的保密政策的任何材料、数据和信息。


8月合集

关于我自然掌握的关于银行的信息。
化的主管从不同的角度进行评估, 并且必须做出一个或另一个决定。



