有奖纠错
| 划词

Eine gute Partnerschaft ist ein Garant für eine erfolgreiche Zukunft.

团队是未来成功保障

评价该例句:好评差评指正

Die Verfassung garantiert die Rechte der Bürger.

宪法保障公民权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Markenname kann für die Güte der Ware bürgen.

这个品牌能够保障商品质量。

评价该例句:好评差评指正

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者和外地行动应该具有可预测程度更高出入权,而且应保障

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.

全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员保障

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

理会还要求加强跨界合作,保障利亚-黎巴嫩边界全。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.

特别法庭进展是在经费持续无保障和财政拮据情况下取

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.

理会决心确保驻东联合国人员全和保障

评价该例句:好评差评指正

Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.

我们将努力确保有特别保护弱势人口社会保障体系。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, die Würde aller Kinder zu achten und ihr Wohlergehen sicherzustellen.

我们决心尊重所有儿童尊严并保障他们福利。

评价该例句:好评差评指正

Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.

土著人不分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认所有权利和自由保障

评价该例句:好评差评指正

Ein Patent gewährt Schutz vor Nachahmungen.

专利权能起防止仿造保障作用。

评价该例句:好评差评指正

Für die Frauen haben auch die Einkommensunsicherheit und die Lasten der Pflege in der Familie zugenommen.

妇女还面临收入更无保障、照料家庭负担更重问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptverantwortung für die Garantie des Schutzes und des Wohlergehens jedes einzelnen Menschen liegt bei den Staaten.

保障个人保护和福祉主要责任在于国家。

评价该例句:好评差评指正

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国预防冲突活动有助于保障各会员国主权。

评价该例句:好评差评指正

Seine Zukunft ist gesichert.

前途有了保障

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

就延长工作时间、提高工资以及保障就业展开谈判迄今为止毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Weitere nachhaltige und wirksame Fortschritte im Sicherheitsbereich sowie nachhaltige, wirksame Sicherheitskooperation auf der für Phase I dargelegten Grundlage.

继续提供持续有效保障,并根据第一阶段所定基础,开展持续有效全合作。

评价该例句:好评差评指正

Ferner vollziehen sich in manchen Übergangsländern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schwächer geworden.

而且,在许多转型期经济国家,经济改革速度缓慢,社会保障排受削弱。

评价该例句:好评差评指正

5 Der Sonderbeauftragte sollte dem Generalsekretär für die Sicherheit der Mission verantwortlich sein; diese Verantwortung sollte institutionalisiert werden.

5 秘书长应让特别代表对特派团全/保障负责并使这一责任制度化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brandeisen, brandeln, branden, Brandenburg, Brandenburger, Brandenburger Tor, brandenburgisch, Brander, Brand-Erbisdorf, Brandfackel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.

一个统一的欧维护和平与自由的保障

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Es sind Gewerkschafter und Unternehmer, die gemeinsam für die Sicherheit der Arbeitsplätze arbeiten.

工会和企业携手合作保障就业岗位的安稳。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Ihr Job ist es, die Qualität des Leitungswassers im Rhein-Main-Gebiet sicherzustellen.

他们的工作保障莱茵-美因地区的自来水质量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit welchen Reedern arbeite ich zusammen? Wie versichere ich es?

我与哪些船东合作?我如何保障货品安全?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, die Grundidee ist, Sicherheitsleistung im hohen Alter anzubieten.

B :的,主要想法,给老年时期提供保险保障

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit soll sichergestellt werden, dass die Robbenarten nicht aussterben.

如此,人们可以保障海豹不会因猎杀而灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nur so ist gewährleistet, dass sich der Wohlklang, die Klangschönheit einer Gesangsstimme entfalten kann.

保障声乐可以想展现出它的美丽的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich bin davon überzeugt, dass die Zugverbindung mit China mein Beruf noch sicherer macht.

我相信中欧班列一定会使我的工作更有保障

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit die Schnellstraßen für alle sicher sind, müssen die Autobahn standing Schutz gehalten werden.

为了能保障每个人的安全,高速公路要一直维修。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Libra soll an klassische Währungen gekoppelt oder durch Staatsanleihen abgesichert sein.

据说Libra会与传统货币连结,国债来得到保障

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Der Staat hat die Meinungs-, Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit zu garantieren.

国家应保障言论、言论、新闻、结社的自由。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Blindenführhunde sind speziell ausgebildete Assistenzhunde, die sehbehinderten Menschen eine gefahrlose Orientierung im Alltag geben.

导盲犬特殊训练的辅助型犬只,它们在日常生活中为盲人带路,保障他们的安全。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Deswegen geben England und Frankreich eine Garantie für die polnischen Grenzen ab.

这就为什么英国和法国要保障波兰边境的安危。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie sagten, er sei ein Unterpfand für die Treue des Vaters.

他们跟他说,他他父亲忠诚的保障

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Klar, der Sechser neben ihm müsste halt ein bisschen defensiver ran und absichern.

当然,他旁边的6号得采取更多的防御和保障措施。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Versorgung in den Städten sicherer zu machen, ist eine exorbitante Aufgabe.

保障城市的(稳定)供应一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und sie dachten, sie könnten sich dank der Nazis und der unterstützung der Massen sichern.

他们以为,他们能够借助纳粹和大众的支持保障自己。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir fliegen auf Kosten von Sozialstandards und der eigenen Sicherheit.

我们飞行选择的社会标准下的花费和个人的安全保障

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn du eine Leistung wirklich brauchst, dann bekommst du die garantiert auch als gesetzlich Versicherte.

如果你真的需要服务,那么公共保险,你也可以得到保障

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Also evolutionär betrachtet hat uns die Angst das überleben gesichert.

所以从进化的角度来看,恐惧生存的保障

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brandgeruch, Brandgeschoss, Brandgeschwür, Brandgiebel, Brandglocke, Brandgranate, brandheiss, Brandherd, brandig, Branding,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接