Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她失去了对的信。
Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信就没有真正的友谊。
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信也会加。
Er hat bei mir schon lange verspielt.
就失去了我的信。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信。
In seiner Einfalt schenkte er ihr volles Vertrauen.
由于幼稚而对她表示完全信。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对的信了.
Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.
因为不老实,人们不能信。
Vertrauen ist die Grundlage für eine gesunde Unternehmenskultur.
信是企业文化的基础。
Das ist eine Sache der Erziehung (des Vertrauens).
这是一个教育(信)问题。
Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.
两国之间最大的问题是缺少信。
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
我们感谢您对我们的信。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
委托你办这件事,是对你信的有力证明。
Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.
她感谢选民们对她的信。
Ich fühle, dass er mir nicht vertraut.
我觉得不信我。
Man kann sich auf das, was er sagt, verlassen.
对所说的话可以信。
Er genoß mein Vertrauen in reichem Maße.
受到我充分的信。
Ihr Erfolg rechtfertigt das in ihr gesetzte Vertrauen.
她的成就证明她没有辜负人们对她的信。
Dich traue ich auf den ersten Anblick.
我一见面就信你。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得的信不是那么容易的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vertrauen entsteht nicht von heute auf morgen.
信不建立在一天两天内。
Nähe, Wärme, Vertrauen, Akzeptanz, Liebe und Ruhe.
亲近、温暖、信、接受、爱与平静。
Die Demokratie verliert an Glaubwürdigkeit bei den Leuten.
使它们失去了人民信。
Manche bringen einem auch sehe viel Vertrauen entgegen.
有些人会非常信你。
Sie brachten einem wiedervereinigten Deutschland ein keineswegs selbstverständliches Vertrauen entgegen.
他们所给予统一后德国信绝不理所当然。
" Um glaubhaft zu wirken, musst du von der eigenen Wahrheit überzeugt sein" . Nietzsche.
" 想要博得他人信 必须首先相信自己" 尼采说。
OCS - ist das dann ein Siegel, auf das ich vertrauen sollte?
OCS——我信志吗?
Und die Gastgeber schauen misstrauisch nach rechts und links, damit es ja keiner mitkriegt.
主人不信地左顾右盼,以防他带走什么东西。
Die Obrigkeit misstraut der populären politischen Kraft und geht gegen ihre Anhänger vor.
当局不信民众政治力量并反对其追随者。
Wir schenken dem Unternehmen also einen ziemlichen Vertrauensvorschuss, wenn es um unsere persönlichen Daten geht.
所以,在涉及到我们个人数据时,我们给了公司相当大信度。
Er tritt dein Vertrauen mit Füßen und erzählt deine Geheimnisse weiter.
他会说你坏话。他践踏你信并泄露你秘密。
Das Spiel bestimmen, die Jungs aus deinem Team werden dich nicht schon.
当比赛确定之后,你团队里年轻人们都不信你。
Trifft das zu, lass dich unbedingt bei der Ärztin oder dem Arzt seines Vertrauens durchchecken.
如果有此情况,务必在你信医生里进行检查。
Also, ich weiß nicht. Ich glaube, ich hätte dann kein Vertrauen zu meiner Partnerin.
好吧,我不知道。我认为,这对我伴侣不信。
Doch ich traue ihnen viel zu - ich weiß, dass sie gut in Deutsch sind.
我非常信他们,我知道他们德语很好。
Wir wollten unser Vertrauensverhältnis und die Stärke in unserem Zusammenspiel erhalten.
我们想要维持我们之间信关系,和我们共事所带来优势。
Es kann ja auch irgendjemand anderes sein, dem ich besonders viel vertraue.
它也可以我特别信其他人。
Du bist der einzige, dem ich trauen kann.
你我唯一可以信人了。
Der neue kämpferischer Geist darf uns nicht dazu verführen, allen weißen zu misstrauen.
现在黑人社会充满着了不起新战斗精神,但不因此而不信所有白人。
Wir oder ich habe es gemacht, aus Überzeugung, für mich habe vorher gesagt.
我们或者我这样做出于信,这我之前说过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释