Seine Kunst erstarrt zu reiner Routine.
他艺术完全化在一套上了。
Er ist geistig sehr unbeweglich.
他思想化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viel effektiver als starre Bienenvölker oder winzige Wolfsrudel.
比蜂群或微小狼群更有效。
Dada ist kein Nonsens, jedenfalls nicht nur, sondern eine Gegenbewegung zur starren, statischen und formhaften Kunst.
达达不是无稽之谈,至少不仅如此,而是反、静态和形式艺术运动。
Vielleicht ist unser Bewusstsein gar nicht für die Unsterblichkeit gemacht, und wird in digitaler Form nur starr und unproduktiv.
也许我们意识根本就不是为永生而生,它只会以数字形式变得,失去效率。
Der Film stellt auch offizielle DDR-Mode nach, wo alles starr ist und Kontrolle regiert.
这部电影还重现了东德官方时尚,那里一切都是,控制无处不在。
Die Jungen fühlen sich von der starren Gesellschaft eingeengt.
男孩们感到被社会所包围。
Nach dem Krieg ist die Gesellschaft immer noch erstarrt.
战后, 社会依。
Langfristig natürlich schon, weil die Hochschulen sich unflexibel machen.
Pfister:当,从长远来看,因为大学正在变得。
Das Eigenartige an dieser Verkrustung der Positionen ist, dass weder Hunt noch Johnson Fanatiker sind.
这种立场奇怪之处在于,亨特和约翰逊都不是狂热分子。
" Diese Duldungsstarre hat mich total schockiert."
“这种宽容完全震惊了我。
Entsetzen und Schockstarre bei den deutschen Fußballerinnen.
德国足球运动员恐怖和震惊。
Ausgangspunkt für diese starre Gegenüberstellung ist die Philosophie des 17.
这种并列起点是 17 世纪哲学。
Kultur kann aber auch Herausforderungen wie Konflikte, Hegemonie, Ungleichheit und Starrheit mit sich bringen.
但文也会带来冲突、霸权、不平等和等挑战。
Insgeheim störte sie seine unabhängige Geisteshaltung, sein Widerstand gegen jede Form sozialer Starrheit.
私下里,他被他独立思维方式和他对任何形式社会抵制所困扰。
5, Erbschaft und Innovation Erbschaft bedeutet nicht Starrheit und Unveränderlichkeit, sondern fördert auch Innovation.
5、传承与创新 传承并不意味着和不变,但也促进了创新。
Eine zu starre Regulierung könnte dazu führen, dass KI-Systeme nicht mehr in der Lage sind, sich schnell an neue Bedingungen anzupassen.
过于监管可能会导致,人工智能系统不能够快速适应新条件。
Verknöcherten Regimen im Osten nutzte sie.
东方政权利用了他们。
Mit Modegespür und Geschick konnte ein Friseur selbst in der starren Klassengesellschaft Frankreichs den sozialen Aufstieg schaffen.
凭借对时尚和技巧天赋,美发师即使在法国阶级社会中也可以攀登社会阶梯。
In der heutigen schnelllebigen Arbeitswelt müssen Unternehmen oft schnell reagieren, was durch starre Vorschriften erschwert wird.
在当今快速变职场环境中,企业常常需要迅速应对,而规章制度却增加了这一难度。
Und einer Verhaltensstarre der Politik, die in ihren Ritualen gefangen ist, die nicht über den Tellerrand hinaus denkt.
以及政治上行为,它被束缚在仪式中,不会跳出框框思考。
Im Streit um Erdgasbohrungen im Mittelmeer haben sich die Fronten zwischen der Türkei und der Europäischen Union weiter verhärtet.
在地中海天气钻探争端中, 土耳其和欧盟之间战线进一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释