有奖纠错
| 划词

Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.

就已经很可怕了。

评价该例句:好评差评指正

Licht ist der Operator,der auf einem lichtempfindlichen Film ein fotografisches Bild erzeugt.

在感光胶片上摄成照片的作用者。

评价该例句:好评差评指正

Die Schüler sollen nicht nur nachbeten,was der Lehrer vorgetragen hat.

学生不应该(一不改地)重复老师讲过的东西。

评价该例句:好评差评指正

Schon vom Zusehen wird mir schwindlig.

看一下就感到头晕了。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.

在柏林就有4600多名青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Ausweis genügt schon.

这个证明就行了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Controllerclick, Controllerkarte, Controlling, controversy, contusion, Conurbation, convalescence, convalescent, Convallariaglycoside, convection,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们地球

Alleine in Deutschland werden jährlich über 18 Millionen.

德国,每年有超过1800万吨

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Allein für die Produktion von einem Kilo Äpfeln benötigt man 700 Liter.

生产千克苹果需要700升水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Davon gibt es eine so große Menge, dass wir damit eine eigene Liste füllen könnten.

这类风格游戏实太多了,可以排列出专门张表单。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sich aber allein vorzustellen, dass ihr ne super Note bekommt, hilft noch nicht.

想象还无法帮助你们得到个超级好分数。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Allein schon auf YouTube ist es ohne sie kaum vorstellbar.

YouTube上,很难想象没有它们会什么样子。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Allein gestern wurden bei Militäraktionen 60 Palästinenser getötet und mehr als 200 verletzt.

昨天军事行动中有60名巴勒斯坦人被打死,200多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ich glaube, das geht nicht nur mir so.

并不仅仅我。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jedes Kilo Ladung verbrennt Treibstoff für Tausende Euros, nur, um es in einen niedrigen Erdorbit zu bringen.

把每公斤货物送入低地球轨道要消耗价值上千欧元燃料。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Schon durch ihre bloße Präsenz im zerbombten London wird das Königspaar zum Symbol für den britischen Durchhalte bilden.

被炸毁伦敦露面,已经使得这对王室夫妇成为英国毅力象征。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es reicht nicht, zu versprechen: " Irgendwann werden wir klimaneutral" .

承诺“总有天我们会实现碳中和”不够

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das bisschen Licht, das uns überhaupt noch erreicht, ist rostrot und wird regelmäßig von täglichen Sonnenfinsternissen abgeschwächt.

到达我们这里锈红色,并且经常因为每日日食而变暗。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Allein das stellte die Kernwerte der römischen Kultur auf den Kopf!

点,把罗马文化核心价值观给颠倒了!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Mir wird da leider schon beim Zugucken bisschen schlecht.

不幸看着它我有点不舒服。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

" 45 Millionen Euro könnten die finanziellen Folgen von Corona allein für Reutlingen betragen" .

罗伊特林根,新冠病毒经济后果可能达到 4500 万欧元”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Menschen verschwanden spurlos, allein der Verdacht auf oppositionelle Umtriebe genügte, um ganze Familien auszulöschen.

人消失得无影无踪,有反对派活动嫌疑,足以倾家荡产。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Licht ist ihre Macht und ihre Lust.

他们力量和他们欲望。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der bloße Gedanke störte sein Verlangen auf.

这个念头打乱了他欲望。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der bloße Gedanke, sich für das Begräbnis umziehen zu müssen, war ihm zuwider.

想到必须换衣服参加葬礼,他感到厌恶。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.

想到考试让我胃痛。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Da öffnete sich das linke Auge des grünen Ungetüms, welches allein schon größer war, als der ganze Kopf des kleinen Ritters.

突然,绿龙睁开了自己左眼,只眼比小骑士整个脑袋都大了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convolution, Convolvulaceae, Convolvulus, Convolvulus arvensis, conzentrisch, COO, COOH-Gruppe, Cook, Cookie, Cookiebehandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接