有奖纠错
| 划词

Ausgehend von dieser Plattform sollte der Frage des Zugangs zu Zivilpersonen, der immer wieder und oftmals in flagranter Weise verweigert wird, besondere Aufmerksamkeit gelten.

根据这一纲要,尤其应注意同平民进行接触问题,因为这种接触机会常遭到公然剥夺。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Fällen führten sie in Verbindung mit militärischem Druck zur Schwächung und Isolierung von Rebellengruppen und Staaten, die eklatant gegen Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen hatten.

还有些度同军事压力结合起来,对那些公然理事会决议叛组织和国家以削弱和孤立。

评价该例句:好评差评指正

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,裁同军事压力结合起来,削弱和孤立公然理事会决议叛集团或国家。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条病假”,以便处理私人业务。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们促成和平机构及遵约监测机软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Innendruckbeanspruchung, Innendruckfestigkeit, Innendruckkraft, Innendruckprüfung, Innendrucksimulation, Innendruckversuch, Innendurchmesser, Inneneckdrehmeißel, Inneneckdrehstahl, Inneneckleiste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Weil es eben ein krasser Einschnitt in die Freiheit des Einzelnen wäre.

因为这个人自由公然侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Aaaaalso, nochmal: Der erste Teil der Besiedlung war eine krasse Ausbeutung.

同样,殖民化第一部分公然剥削。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber im Gegensatz zur Darstellung in vielen Filmen fällt sie eben nicht durch krasse Gewaltakte in Deutschland auf.

但与许多电影中描绘相反,在德它并非因为公然暴力行为而引人注目。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wenn man sich anschaut, wie krass in dieser Gesellschaft sexuelle Gewalt unter den Teppich gekehrt, verharmlost und verschwiegen wird.

人们怎么看待这个社会公然忽视性暴力现象、分散人们注意力甚至公然掩藏现象呢?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die schwedische Klimaschutzaktivistin Greta Thunberg hat Politikern aus aller Welt eklatantes Versagen beim Klimaschutz vorgeworfen.

瑞典气保护活动家 Greta Thunberg 指责世界各地政客公然未能保护气

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Saudi-Arabien sprach von einer " eklatanten Verletzung" der UN-Charta und des Völkerrechts.

沙特阿拉伯称这《联合宪章》和际法公然违反”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Für ihre krassen Aktionen bekommen sie viel Aufmerksamkeit.

们因公然行为而受到很多关注。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Also was war das für ne krasse Party?

于一个公然来说什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Sie empfinden das als krassen Angriff und heftige Beleidigung ihrer Religion.

们认为这们宗教公然攻击和暴力侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Da ist zum einen Marlon, ein krasses Tischtennis-Talent.

一方面Marlon,这一个公然乒乓球人才。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und das ist schon ne krasse Leistung.

公然表现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Es handele sich um eine " krasse humanitäre Katastrophe" , auch wegen der winterlichen Temperaturen.

一场“公然人道主义灾难”,也因为冬季气温。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und damit meine ich nicht nur Geldkosten, sondern krasse Konsequenzen.

我所说不仅仅金钱成本,而公然后果。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Da geht es eher um nicht ganz so krasse Schritte.

这不那么公然步骤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Gestartet - ist das neue Jahr mit viel Böllerei und krassen Angriffen auf Rettungskräfte und Polizei.

一年以大量鞭炮和救援人员和警察公然袭击开始。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie konnten es aushalten, sehr lange aushalten, wenn man sie deshalb dafür auch öffentlich mit Kritik bedachte, bisweilen sogar mit Hämel.

如果您因此受到公然批评,甚至讥讽。您能够忍耐,并忍耐很长时间。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Ja, es ist eine krasse Kursbewegung.

,这公然价格变动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Leute richtig viel Geld ausgeben und auch ein krasses Risiko auf sich nehmen - um es sich anzuschauen?

人们花了很多钱,还冒着公然风险——看看它?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Außenministerin Annalena Baerbock hat das neue Urteil gegen den russischen Oppositionellen Alexej Nawalny als " blankes Unrecht" kritisiert.

外交部长安娜莱娜·贝尔博克批评俄罗斯反派人物阿列克谢·纳瓦尔尼新判决公然不公正”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Dass Politikerinnen und Politiker sich hier bei uns treffen, um über irgendwas zu sprechen, ist jetzt keine krasse Nachricht.

政客们在这里与我们会面讨论一些事情并不什么公然新闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Innenelektron, Innenenergie, Innenerregung, innenfarbe, Innenfase, Innenfasenring, innenfaser, Innenfedertaster, Innenfehler, Innenfeilen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接