Der Sicherheitsrat betrachtet diese Vereinbarungen, zusammen mit anderen positiven Entwicklungen der jüngsten Zeit, als erste Schritte in Richtung auf die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den beiden Parteien und als bedeutsame Gelegenheit zur Stärkung eines neuen Geistes der Zusammenarbeit und zur Förderung eines Klimas, das der Herbeiführung von Frieden und Koexistenz in der Region förderlich ist.
“安全理事会确认,这些谅解连同最近
其

发展,是促使双方恢复信任
主要
骤,也是一个重大契机,借以加强新

精神,增进有助于在该区域实现和平共处
气氛。
演讲精选
个好地方。
的猫狗和谐


说,被俘虏的那个总督曾承诺过和领地上的强盗和平
警告说,袭击可能危及基督徒和穆斯林的和平
还没有他关于宗教和平



