Niemand kümmert sich um den alten Mann nebenan.
没有人关隔壁老人。
Der Lehrer sorgt für das Wohl der Kinder.
这位老师关孩子们幸福。
Ein jeder soll sich mit politischen Fragen beschäftigen.
人人都应该关政治。
Sie scherte sich nicht um das Verbot.
不关禁令。
Die Mutter sorgt für die Zukunft ihrer Kinder.
母亲关孩子们未。
Sie kümmert sich nur um ihre eigenen Angelegenheiten.
关自己事情。
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关孩子们。
Diese Vampire denken nur an Geld. Sie machen keine Sorge um Leben der anderen.
这些放高利贷人关,们一点儿也不在乎别人性命。
Ich weiß um die Wichtigkeit Ihres Anliegens.
我知道您所关事情重要性。
Er hat sich nicht groß um uns gekümmert.
不十分关我们。
Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
非常周到地关着。
Er ist sehr auf seinen Vorteil bedacht.
非常关自己利益。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚机构批准如建筑建造之类事务并关自水供应。
Es besteht ein dringendes Bedürfnis nach einem Meinungsaustausch über gemeinsam interessierende Fragen.
迫切需要就共同关问题交换意见。
Wir kümmern uns um Produktentwicklung und Vertrieb.
我们关产品研发和销售。
Darum kümmert sie sich am geringsten.
对此关得最少。
Es ist mir ein wichtiges Anliegen.
这是一件我非常关事情。
Er blieb gleichgültig gegen alle Vorschläge.
对一切建议采取漠不关态度。
Wer wird sich um ihn kümmern?
谁会关照顾?
Er will sich meiner Sache annehmen.
想关我事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und das Leben müssen wir uns auch kümmern.
我们也得去关心照顾活。
Sie kümmern sich um Aufträge und um Ihre Mitarbeiter.
你们关心工作,关心同事。
Die Produzenten sorgen dafür durch eine schnelle Produktfolge.
制造商关心的是加。
Ohne dich versteh' ich Liebe viel mehr.
失去你,还有什么事好关心。
Ich stehe dazu, ich hab's nicht so mit der Umwelt.
我有权不那么关心环境。
Du solltest dich mehr um ihn kümmern.
你应该多关心他。
Ihr geht es am Anfang nur um eins, um die Musik.
最开始,只关心一件事,那就是音乐。
Ein Projekt, das ihm in seinem Königreich ganz besonders am Herzen liegt, ein Frauengefängnis.
在他的王国,有一个他特别关心的项目,那就是女子监狱。
Ah, guten Tag, Herr Wang. danke, gut.
您好,王先,谢谢关心,我挺好的。
Danke, gut, Christine, Ich habe ein Problem.
谢谢关心,我挺好的。克里斯提娜, 我想问你。
Ah, guten Tag, Herr Wang. danke, gut. Und Ihnen?
您好,王先,谢谢关心,我挺好的,您呢?
Doch richtig um Norma Jeane kümmern tun sich die neuen Pflegeeltern wohl nicht.
但新的养父母似乎并不是真的关心诺玛·简。
Man kümmert sich um das Studium, um Wissenschaft und Kultur.
人们只关心学业,学术和文化。
Nebenbei engagiert er sich mehr und mehr politisch und findet darin seine wahre Berufung.
与此同时,他越来越关心政治,并在这当中找到了他真正的使命。
Und die Lehrer können deshalb bestimmt besser auf Nora eingehen.
老师可以更好的关心Nora.
Überhaupt sind sie, genauso wie meine Schwester, ziemlich unpolitisch.
总之,他们和我的姐姐一样,都相当不关心政治。
Argentinische Ameisen scheren sich nicht um ihre Umwelt.
阿根廷蚂蚁不关心环境。
Durch die vermehrte und übertriebene Zuwendung verstärkt ihr die Angst sogar!
过多的和夸张的关心会增加他么恐惧感。
Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?
我们在热心从事难民事务,而您只关心噪音?
Mit " Kann sein! " drückt man also auch ein bisschen Gleichgültigkeit aus.
“可能吧”也有些漠不关心的意思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释