Sophie ging in einem langen roten Kleid aus.
苏菲穿着一件的长裙出了。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出。
Aufgrund des Regens kann ich heute nicht ausgehen.
由于下雨,今我不能出了。
Er hat seine Absicht, eine Reise zu machen, fallenlassen.
他放弃了出的打算。
Ich werde dich gleich hinaussetzen, wenn du nicht brav bist!
如果你不乖,我就赶你出!
Der Kork ist von der Thermosflasche abgesprungen.
暖水瓶的塞子弹出了。
Die Sendung soll möglichst noch heute zur Post.
邮件最好今就寄出。
Ich möchte noch abwaschen, bevor wir ausgehen.
我想在我们出之前洗碗。
Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什么事情都不能告诉他,他会泄露出。
Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.
新的丑闻逐渐向大众泄露出。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚好把射过来的球拍了出。
Er macht seine Reisen meistens im Sommer.
他通常在夏出。
Du solltest nicht spazierengehen, wo es doch so regnet.
下这样大的雨,你不要出散步。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈判被泄露出了。
Ich gehe einkaufen, indessen kannst du in Ruhe arbeiten.
我出买东西,在这段时间中你可安心工作。
Du brauchst nicht mitzukommen,ich finde (mich) schon allein hinaus.
你不必一起了,我自己就能找到出的路。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)他毫不犹豫地请这位讨厌的来客出。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出,也就是说到慕尼黑。
Die Schleusen öffnen, damit das Wasser (frei) durchströmen kann.
打开闸门,让水(畅)流出。
Der Weg führt durch das Tal (über den Berg) hin.
道路穿过山谷(越过山岭)延伸出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am liebsten wäre ich direkt wieder rausgegangen, um mir den Stress zu ersparen.
当时,我应该再出,让自己放松一下。
Keine Ahnung, was das ist.Wir wollen ausreiten.
不知道那是什么,我们想骑马出。
Wann zieht denn dein Freund aus? - Kann ich dann bei dir einziehen?
你的朋友什么时候搬出?我能住到你那里吗?
Ossian hat in meinem Herzen den Homer verdrängt.
莪相已把荷马从我心中赶了出。
Winzer sind Menschen, die Trauben anbauen, Wein herstellen und ihn dann auch vermarkten.
葡萄农是种植葡萄,生产葡萄,把葡萄销售出的人。
Um ihre Familie finanziell zu unterstützen, arbeitete sie bereits als Teenager.
了养家糊口,她在青少年时期就出了。
Meine Freunde haben mich ein paar Mal geschminkt, als wir zusammen weggegangen sind.
我的朋友在我们一起出的时候给我化了几次妆。
Ach, seit er wieder sehen kann, ist er viel unterwegs. Heute ist er im Kino.
哦,自从它重见光明,已经出很多次了。今天它在电影院呢。
Alle Leute sind weg, du musst hier raus.
所有人都走了,你得出。
Das führt dazu, dass der Einzelhandel mehr Waren produzieren lässt, als tatsächlich verkauft werden.
这也就导致零售商生产的商品数量比实际上卖出的要多。
Als Journalist hat er mal ein Zitat gefälscht, ist dafür rausgeflogen.
一名记者,他曾经伪造过一段话,并因此被踢出。
Während Kinder den Anker einholten und sich die großen Segel mit Wind führten.
当孩子们收起抛出的锚,逆风扬帆行驶时。
Pepsi verkaufte monatlich auf einmal vier Millionen Flaschen mehr als zuvor.
百事可乐被卖出了4百万瓶。
Ist doch für eine Katze nicht normal auf der Straße zu sein? .
猫不应该出抛头露面?
Also sagen wir mal, du hast hier so’n Ladenhüter, ne.
比方说。你这里有个卖不出的产品,对吧。
Und da gehört eben auch dazu, Aufgaben abzugeben.
而这也包括将任务委派出。
Er kann nur schwer wieder verkauft werden.
这很难再卖出了。
Jacobson schickt ebenfalls seinen Stiefbruder los, um Gewinner zu suchen.
雅各布森还派他的继兄出招募得奖者。
Ansonsten geht raus und macht die Welt ein bisschen grüner.
否则,就出让世界多一点绿色。
Kann ich das neuste Heft einer Zeitschrift ausleihen, wenn ich einen Artikel drin sehr benötige?
当我非常需要一篇文章的时候, 我可以最新的Bulletin杂志借出吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释