Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有力争取权利。
Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.
我可不让人利用去干这种事。
Er nützt jede freie Minute zum Lesen (für die Weiterbildung) aus.
他利用每分钟空余时间来读书(进修)。
Du sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bißchen nutzbringend verwenden.
你不要整天闲荡,好好利用一下你业余(或课余)时间。
Man nützt die Wasserkraft der Flüsse zur Stromerzeugung.
人们利用水力来发电。
Die Schiffe benutzen feste Marken an Land zur Orientierung.
船舶利用陆上固定标志定方位。
Sie machte sich(Dat.) seine Unwissenheit (Leichtgläubigkeit) zunutze.
她利用他无知(轻信)。
Eine weitere Nutzung könnte die Biomasse als Energieträger erfahren.
生物质作源可以得到进一步利用。
Er glaubte,er könnte uns (für seine Ziele) vorspannen.
(口)他以可以利用我们(以达到他自己目)。
Hier liegt so viel brauchbares Material ungenützt herum.
这儿散放着那么多有用材料没有利用。
Wir haben uns die Atomenergie dienstbar gemacht.
我们利用了原子。
Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.
哪怕是再小好处,他无不加以利用。
Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.
时间很紧,因此必须更好地利用它。
Warum nutzt du nicht die Werbepause, um dir die Zähne zu putzen?
你什么不利用广告时间刷牙呢?
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产物质财富。
Die Wasserkraft ist erst zu 10ö genutzt.
水力才利用了百分之十。
Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.
这使我们资源得到最佳利用,改善我们监督活动目标。
Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.
支助办公室应利用现有最佳专才。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有力,应当充分加以利用。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若要及时开发必要方法,现在就必须利用上述进步和创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Internet verbessert erheblich den Faktor Zeit.
互联明显的提高了时间的利用率。
Diese Entwicklung machen sich nun clevere Geschäftsmänner zu Nutze und bieten im Internet Grabreinigungs-Services an.
如今聪明的商人利用了这一转变,开始做起了扫的生意。
Oder die flüchtigen Moleküle, mit denen Bäume miteinander reden.
以及四处飘散的分子,树木正是利用它彼此交流。
Ameisen etwa bauen ganze Städte aus Bio-Müll.
蚂蚁几乎利用有机废物建造所有城市。
Eine Gelegenheit beim Schopfe packen bedeutet, eine günstige Situation für sich zu nutzen.
“Eine Gelegenheit beim Schopfe packen”的意思是,利用对自己有利的势。
Dafür muss in Zukunft Energie anders Produziert und effizienter genutzt werden.
为此未来必须以其他方式生产能源、并更有效利用。
Die neue Freiheit nutzt der 18-Jährige erstmal um das Zentrum der Stadt zu erkunden.
他利用一个人的美好时光,在市中心转了转。
Wellen- und Gezeitenkraftwerke nutzen die natürliche Bewegung des Meeres.
海浪和潮汐发电厂利用海洋的自然运动。
Die nutzen ihre Wasserressourcen sehr effizient, aber es reicht nicht aus wegen der großen Flächen.
他有效地利用他的水资源,但由于面积大,这还不够。
Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.
必须要进行谈判商议,讨论如何才能最有意义地利用水资源。
Dann gibt es Möglichkeiten mit dem Zug, dem Flugzeug und dem Bus.
那您可以利用火车、飞机或公交出行。
Du kannst die YouTube KI nämlich geschickt zu deinem Vorteil nutzen.
你也可以利用YouTube人工智能发挥优势。
Diesen starken psychologischen Effekt können wir natürlich geschickt zu unserem Vorteil nutzen.
当然,我可以利用这种强大的心理效应来发挥我的优势。
Und die modernere Reproduktions-Medizin hätten sich die Nazis vermutlich zu Nutze gemacht.
现生殖医学也可能会被纳粹利用。
Wie Sie wissen, können wir Kartons mit altpapierhaltigem Papier produzieren.
A : 就像您知道的那样,我可以利用再生纸在生产纸盒。
Aber die Schweiz nutzte das für sich.
但瑞士利用了这一优势。
Diese Lebensformen müssen sich unter Verwendung von Molekülen wie DNA und RNA reproduzieren können.
这些生命式必须能够利用DNA和RNA等分子进行繁殖。
Die Kolonisten kannten das Potenzial des Feuerwassers und nutzten seinen Suchtfaktor systematisch aus.
殖民者知道烧酒的潜力,他有计划地充分利用着烧酒的成瘾性。
Also ein Zustand, in dem man diese Möglichkeiten auch nutzt.
就是人利用了这种可能性的状况。
Unvorstellbare Geschwindigkeiten, man bewegte sich schneller mit Dampfmaschinen, Lokomotiven usw.
难以设想的速度,人也可以利用蒸汽机和火车等来快速移动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释