有奖纠错
| 划词

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所的安哥及埃塞俄比亚、索马里和苏丹的数千名难民的口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Bestrebungen um umfassende Konzeptionen und um die Koppelung der Friedenssicherung und der humanitären Hilfe an langfristigere Normalisierungsstrategien haben sich die Erfahrungen des UNDP bei der Unterstützung der Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten und bei der Reduzierung von Kleinwaffen als äußerst wertvoll erwiesen.

关于求综合处理方式并将维持和平和道主义援助与较为长期的复原战起来,在这方面,开发计划署支持前战斗员解除武装和重返社会和削减小武器的经验已被证实最为有用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frontal Kollision, Frontalabbrandfeuerung, Frontalangriff, Frontalansicht, Frontalaufprall, Frontalaufprall Versuch, Frontalaufprall-Versuch, Frontalbeleuchtung, Frontalbeschickung, Frontalcrash,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2015年7月合集

Der Iran verpflichtet sich darin, sein Atomprogramm stark zurückzufahren.

伊朗承诺大幅其核

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月合集

Argentiniens Präsident streicht Programm in Deutschland zusammen!

阿根廷总统在德国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Bundesentwicklungsministerin Svenja Schulze hat vor den Folgen der geplanten Etat-Kürzung in ihrem Ressort gewarnt.

联邦发展部长 Svenja Schulze 警告说,她所在部门预算后果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Nur eine Zwangsverrentung, eine Zwangsanhebung der Verrentungsgrenze, das ist ein Rentenkürzungsprogramm für Millionen von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern.

只是制退休,制提高退休限额,那是针对数百万员老金

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Während die Militärausgaben steigen sollen, plant Trump massive Einschnitte im Etat der Umweltbehörde EPA und bei sozialen Leistungen.

虽然军费开支预计将增加,但特朗普正大幅美国环保署预算和社会福利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen hat vor katastrophalen Folgen bei geplanten Kürzungen im Bereich humanitärer Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit gewarnt.

联合国世界粮食署警告称,人道主义援助和发展合作将带来灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年1月合集

Auslöser sind im Dezember beschlossene Reform- und Kürzungspläne der Regierung, durch die unter anderem der Treibstoff und der Betrieb von Fahrzeugen für Deutschlands Landwirte teurer werden.

导火索是政府去年12月批准改革和,该导致德国农民燃料和车辆运营成本更高。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Wie das Institut Kapa mitteilte, sind 60,6 Prozent dafür, unter den Anhängern der Regierungskoalition aus Konservativen und Sozialisten beträgt die Zustimmung zu dem Kürzungsplan sogar 70 Prozent.

根据卡帕研究所数据, 60.6% 人支持,而在保守派和社会主义者执政联盟支持者中, 支持率高达 70%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Dazu passt, dass die Funke-Mediengruppe Anfang Februar eine Pressemitteilung herausgegeben hat, in der von " maximaler Kosteneffizienz" , einem " strategischen Kostensenkungsprogramm" und " Personalabbau" die Rede ist.

2月初,芬克传媒集团发布新闻稿,恰如其分,其中提到了“最大成本效率”、“战略性成本”和“裁员”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frontantriebsfahrzeug, Frontantriebsgelenk, Frontantriebsgelenkwelle, Frontantriebsrad, Frontantriebssatz, frontantriebsversion, Frontantriebswagen, Frontaufprall, Frontauftriebsköffizient, Frontausleger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接