Er ist unfähig,ihr die Wahrheit zu sagen.
他不能够(或没有勇气)把真实情况告诉她。
Ich musste allen Mut zusammennehmen, um Schwierigkeit zu überwinden.
为了克服这个困难,我必须鼓起勇气。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,人重新获得了新的勇气。
Es war sehr mutig von ihm, diese unpopuläre Entscheidung zu treffen.
做这样一个不受普遍欢迎的他来说需要有很大的勇气。
Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他没有勇气承认他做的事。
Es gehört viel Mut dazu,diese Aufgabe zu übernehmen.
接受这个任务需要很大的勇气。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表现了他的正直(毅力,勇气)。
Es gebricht ihm an Zeit (Mut).
他缺乏时间(勇气)。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.
他缺乏担负责任的勇气。
Ich mußte allen Mut zusammennehmen,um ...
为了…,我必须鼓起勇气。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Ihm ist der Mut abhanden gekommen.
他失去了勇气。
Er hat seinen Mut oft bewährt.
他次表现了自己的勇气。
Es fehlt ihm an Ausdauer (Mut).
他缺乏毅力(勇气)。
Aller Mut (alle Zuversicht) verließ ihn.
(转)他失去了一切勇气(信心)。
Diese Tat setzt großen Mut voraus.
这一行为首先需要很大的勇气。
Wir müssen mehr tun, um den Mut dieser Menschen anzuerkennen und aus ihrem Handeln zu lernen.
我们需要做更工作来承认他们的勇气,学习他们的行动。
Das gibt uns neuen Mut.
这给了我们新的勇气。
Sein Mut sank (steig).
他的勇气低落了(增强了)。
Hierzu gehört Mut.
这事需要勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das sollte uns jedoch nicht mutlos werden lassen, sondern - im Gegen-teil - Ansporn sein.
但这不足以夺走我们勇气,正相反,激励我们。
Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.
要求勇气、主动性、团结、宽容和开放。
Auch heute gibt es in unserem Land viele Mutige und Hilfsbereite.
今天,我们国家有很多有勇气者、助人为乐者。
Es verlangt Mut und Fleiß, den Pollen eines ganzen Blumenfeldes abzuernten.
采集整片地里花粉,是需要勇气和辛劳。
Mut und Zuversicht – das wünsche ich Ihnen und uns allen für das kommende Jahr.
我对你们,和我们大家新年祝福正是:勇气与信念。
Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.
确有此物!乌克兰正以极大勇气坚持自己立场。
Aber das gibt Mut, dass wir ihnen gewachsen sind.
但给了我们有能力应对挑战勇气。
In einer historischen Ausnahmesituation hatten Sie den Mut, ins Ungewissene, ins Offene zu gehen.
在一个特殊历史情况下,您有勇气知和开放。
Du hast eine Menge Mut.Du wirst ihn brauchen.
你有很多勇气。你会需要他。
Was würdest du tun mit deinem neu gefundenen Hut?
你会用新发现勇气做什么?
Aber nichts passiert, weil er nicht den Mut hat, dich anzusprechen.
但是什么也不会发生,因为他没有勇气和你交谈。
Nach einer Weile traut sich ihre Mutter dann doch, Tochter Norma zu sich zu holen.
过了一段时间,她母亲终于鼓足勇气接回了她女儿诺玛。
Schon als 14-Jährige spricht sie britischen Kindern im Radio Mut zu.
当时她还是个14岁孩子,就在广播中向英国儿童传递勇气。
Gibt er die Hoffnung auf, reicht dein Mut für zwei.
他要是失去信念,你给他勇气。
Seine Ohren schmückte er gerne mit zwei goldenen Schlangen, die seinen Mut verkörpern sollten.
夸父在自己两只耳朵上挂着金蛇作为装饰,这是他勇气体现。
Ihr Mut und ihre Entschlossenheit kannten zu diesem Zeitpunkt keine Grenzen.
这时他们勇气和决心无可阻挡。
Das war sehr, sehr mutig von ihr.
她真很有,很有勇气。
Nach seinen ersten Worten erschrak er plötzlich; der anfängliche Mut verließ ihn.
说完开头几句,他便怕了;最初勇气消失了。
Er war jetzt mutig, denn er hatte ja nun einen Freund, den Hund.
现在他有勇气了,因为他现在有一个朋友,这条狗。
Als Aschenbrödel es endlich wagte, um Erlaubnis zu bitten, ward sie schrecklich ausgelacht.
当灰姑娘最终鼓起勇气请求一并参加舞会时,她被嘲笑很厉害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释