Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断绳子,裹。
Denken Sie daran, das Päckchen zwei Wochen vorher aufzugeben.
确保提前两周寄出裹。
Er hat ihm mit der Post ein Paket gesandt.
他给他邮寄了一个裹。
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
我的裹已经到了么?
Bitte holen Sie Ihr Paket auf der Post ab!
请到邮局来拿您的裹!
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
裹上的封印还好无损。
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在裹四周再扎一根绳子。
Gegen die Vorlagen dieses Scheines erhalten die Reisenden ihr Gepäck zurück.
旅客须出示凭单才能取回行李裹。
Sei doch bitte so gut und nimm das Paket mit.
劳驾,请把裹捎去。
Er liefert ein Paket bei der Post ein.
他把裹交给邮局。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
装,裹重十一磅。
Wir haben ihm mit der Post ein Paket gesandt.
我们给他邮寄了个裹。
Ich muss noch schnell das Päckchen zur Post bringen.
我还必须很快的把个小裹带到邮局去。
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
信件(裹)顺利通过检查。
Ich werfe einen kurzen Blick auf die Paketkarte.
我扫了一眼裹单。
Für Sie liegt ein Päckchen auf dem Postamt. -Dann nichts wie hin!
(口)邮局里有您的一个裹。- 那就非去不可了!
Ich gehe auf das Postamt, um ein Paket meinem Freund zu schicken.
我到邮局去给我朋友寄裹。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还得扣裹(的重量)。
Wir haben eure Sendung mit Dank erhaltenm.
谢谢你们,邮寄的裹我们已经收到.
Das Paket wurde ihm auf postalischem Weg zugestellt.
个裹是邮寄给他的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie bitte, wo kann man Pakete versenden?
您能说下哪儿可以寄包裹吗?
Am 18. September wurde der verhüllte Triumphbogen offiziell eingeweiht.
9月18日,被包裹的凯旋门正式落成了。
Ich musste diese Paketkarte ausfüllen. Ist das so richtig?
我填写张包裹单,样对吗?
Wir haben seit Jahren die Kartons für Seidekleidung benutzt und nie Beschwerde darüber beihalten.
我们么的多年来一直用纸箱包裹丝绸衣服。
Im Gegensatz zu heute hat der aber keine Pakete ausgeliefert, sondern göttliche Nachrichten überbracht.
和今天不同,他不包裹,而是传众神的消息。
Das mummelt die ja immer ganz schön ein, damit die nicht erfrieren.
样总能把它们包裹严严实实,不至于冻死。
Guten Morgen, ich habe ein Paket für das Institut.
您好,您的包裹。
Ja, bitte? - Ist das Paket schon da?
您好 是不是有包裹到了?
Wie viel kostet das Paket ungefähr, was glaubst du?
你觉,包裹大约要花多少钱?
Warte! Zeig mir noch mal die Paketkarte!
等一下!让我再看一眼包裹单!
Die Lava wurde schließlich zu festem Gestein und konnte so diese Blasen einschließen.
熔岩最终会变成坚硬的岩石,并能包裹着些气泡。
Viren bestehen aus Molekülen, die von einer Eiweißhülle umgeben sind.
病毒由蛋白壳包裹的分子构成。
Hülle sie in Wursthaut und koche sie leicht.
用香肠皮包裹起来并稍微煮一下。
Wenn du sagst, du hast 20 Pakete am Tag gekriegt und das alles nie bezahlt.
你说你一天收到20包裹,而且从来没有为所有些付过钱。
Das Kind hielt ihn mit warmen Händen, und der Geizige mit kalten, krampfhaften Händen.
孩子用温暖的手包裹着它,守财奴用冰冷抽搐的手握着他。
Bis das ganze Hähnchen rundherum mit den Gewürzen ummantelt ist.
直到鸡肉被调料包裹。
Und zum Schluss mit einem 2. Schnitzel bedecken.
最后再用另一片肉包裹。
Und die Ränder etwas andrücken, so dass Käse und Schinken komplett eingeschlossen sind.
再压一压边缘,让奶酪和肉肠全部被包裹住。
Ich muss jetzt also mit diesem Abholschein zur Post gehen, um mein Paket abzuholen.
我现在必须要拿着张取货单去邮局取我的包裹。
Freut mich jedes Mal, wenn ich ein Paket für hier hab.
每次我有一里的包裹时,我都很高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释