有奖纠错
| 划词

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军事参谋的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋)应予,第二十六条、第四十五四十六条提及该机构的字句也应

评价该例句:好评差评指正

Die afrikanischen Generalstabschefs und der Exekutivrat der Union verabschiedeten unterstützt von den Vereinten Nationen eine Reihe von Vorschlägen zur Stärkung der afrikanischen Friedenssicherungskapazitäten.

防务首长参谋人员执行理事会在合国的协助下通过若干增强非维持平能力的建议。

评价该例句:好评差评指正

Aus ähnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.

基于同样理由,应将第四十七条(军事参谋,并第二十六条、第四十五条第四十六条中所有提及军事参谋之处。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kontrollen bei der Zeit- und Anwesenheitserfassung zur Verwaltung der Urlaubsansprüche und der damit zusammenhängenden Zahlung von Zulagen an Stabsoffiziere der UNMEE wurden als unzureichend befunden.

发现对报告时间出勤以管理埃厄特派军事参谋应享休假相关津贴付款的内部控制不够。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, ein zur UNTSO abgeordneter aktiver Offizier, gab zu, die Briefe verfasst und unterzeichnet sowie die Unterschriften des Stabschefs der UNTSO und dessen Stellvertreters gefälscht zu haben.

这名新闻干事是借调到停战监督组织的现役军官,他承认撰写并签署了这些信,并承认假冒停战监督组织参谋参谋长签名。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützten die Afrikanische Union bei der Ausarbeitung ihres grundsatzpolitischen Rahmens für die Schaffung afrikanischer Friedens- und Sicherheitsstrukturen und arbeiten diesbezüglich auch weiterhin eng zusammen, namentlich bei der Einrichtung einer afrikanischen verfügungsbereiten Truppe und eines Generalstabsausschusses.

我们已协助非拟定建立非平与安全结构的政策框架,并继续在这方面同它密切合作,包括建立一支非待命部队一个军事参谋委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Schritt zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation wäre, den Generalsekretär in die Lage zu versetzen, binnen kurzer Frist Militärplaner, Stabsoffiziere und andere militärische Fachexperten, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des militärischen Hauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.

改善现状可采取的另一措施是,按安全理事会的授权,让秘书长能够迅速召集军事规划人员、参谋人员其他军事技术专家,先前曾在合国特派工作过的更佳,与总部的特派规划人员络,然后与一名维部骨干一起派往现场,协助建立特派的军事指挥部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diketosäure, Dikieselsäure, diklinisches Kristallsystem, dikotyl, Dikotyledone, Diktant, Diktaphon, Diktat, Diktaten, Diktator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Als Generalstabschef der Alliierten-Truppen hatte Su Qin eine hohe gesellschaftliche Position in den 6 Ländern.

而苏秦作为联盟军总在六国具有很高的社会地位。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er und andere Berater beeinflussen Hindenburg, sich doch mit Hitler anzufreunden.

他和其他说服兴登堡与希特勒交朋友。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.

这些通常会推行自己的计划,并展

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Vor dem Stabszelt sehen wir eine erbeutet Union Jack Flagge und die Stars Bangled Banner.

部的帐篷前,我们看到一面缴获的联合杰克旗和星条旗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Der Generalstab in Prag bestätigte, dass es sich bei den Opfern um tschechische Soldaten handele.

布拉格总实,遇难者是捷克士兵。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合

Das berichtete die südkoreanische Agentur Yonhap unter Berufung auf den Armeestab in Seoul.

韩国联合通讯社援引驻首尔陆军的话说,这是报道的内容。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合

Israels Armeechef besucht die Truppen in Gaza.

列陆军长视察加沙部队。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合

Südkoreas Nachrichtenagentur Yonhap meldete, neuer Generalstabschef sei Ri Yong Gil.

韩国联合通讯社报道称,李容吉是新任长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

Ägyptens Ex-Armee-Stabschef Sami Annan ist vorzeitig aus dem Gefängnis freigekommen.

埃及前陆军长萨米·安南提前出狱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

Auch zwei Stabsoffiziere sollen dem Bericht zufolge unter Verdacht stehen.

据报道,还有两名人员也被怀疑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合

Sein bisheriger Stabschef Reince Priebus verliert seinen Posten, Nachfolger wird der bisherige Heimatschutzminister John Kelly.

他的前任长 Reince Priebus 即将卸任,取而代之的是前任国土安全部部长约翰·凯利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合

Generalstabschef Bipin Rawat kündigte die Entsendung von militärischem Personal im Ruhestand in die Kliniken an.

长比平·拉瓦特(Bipin Rawat)宣布向诊所部署退役军人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合

Die Geschosse seien in Richtung Japanisches Meer geflogen, teilte Südkoreas Generalstab mit.

韩国总部称, 子弹向日本海方向飞去。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合

Russische Truppen beschießen weiter die Großstadt Sjewjerodonezk, wie der ukrainische Generalstab mitteilte.

正如乌克兰总部宣布的那样,俄罗斯军队继续炮击北顿涅茨克市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合

Armeechef hebt Ausnahmezustand im Sudan auf! !

陆军长解除苏丹紧急状态!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合

US-Generalstabschef Martin Dempsey sagte während eines Italien-Besuchs, es gehe um bewegliche Basen.

美国长马丁登普西在访问意大利期间表示, 移动基地处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Der Oberkommandierende der Streitkräfte telefonierte mit US-Generalstabschef Mark Milley.

武装部队最高统帅通过电话与美国长马克米利通话。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

US-Generalstabschef erwartet keinen Sieg der Ukraine über Russland!

长不指望乌克兰拉拢俄罗斯!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5月合

Das Geschoss sei in Richtung des Japanischen Meers geflogen, teilte der Generalstab mit.

部说,子弹飞向了日本海。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合

Der Generalstab im Nachbarland Südkorea bestätigte den Waffentest.

邻国韩国的总实了武器试验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diktion, Diktum, DIL, Dilactylsäure, dilapidated building, dilatabel, Dilatant, Dilatanz, Dilatatienskurve, Dilatation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接