Bei dieser Frage kann ich aus eigener Erfahrung mitsprechen.
这个问题,我可以根据自己的经验发表意。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
统昨晚发表了令人印象深刻的演讲。
Nachdem ich nicht da war, kann ich nichts dazu sagen.
因我当时不在场,所以此无法发表意。
Er hat seine ID-Karte verloren, da er darüber eine Erklärung machen muss.
他把身份证搞丢了,所以他必须发表一个声明。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
统在讲台前发表了演讲。
Er gibt zu allem seinen eignen Kommentar ab.
他何事情都要发表自己的看法。
Er ist kürzlich mit einem neuen Roman hervorgetreten.
他最近因发表了一部的长篇小说而闻名。
Vielleicht möchte Ihr Kurs seine Texte veröffentlichen?
您的课程里或许想要发表他的文章?
Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.
我的朋友发表了他的意,我也有同样意。
Die Regierung gab eine Erklärung zu dem Skandal ab.
政闻发表了一项声明。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他现在的意和他从前发表过的意明显(或极为)矛盾。
Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.
他要求优先发表他的著作。
Er hat zu diesem Problem beachtliches geäußert.
他这个问题发表了相当重要的意。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物学家,他是第一个发表物种起源学说的人。
Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.
安理会轮值主席丘尔金在历时5小时的安理会紧急会议结束后在纽约发表声明。
Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.
该缔约国可以要求在报告中发表其评论或意。
1517 veröffentlichte Luther seine 95 Thesen.
1517年路德发表了他的95条纲要。
Beide Seiten voröffentlichten ein gemeinsames Kommunique.
双方发表了联合公报。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了一篇尖锐有力的文章。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
统发表了广播讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solche Gedichte konnten natürlich nicht veröffentlicht werden.
这些诗自然不能发。
Ich will eigentlich gar keine Rede halten.
Philipp:我真不想发演讲。
Gehen wir mal in das Jahr der Veröffentlichung, 1815.
让我诗歌发那一年,1815年。
Sie veröffentlichte autobiografische Texte, einen Roman und wissenschaftliche Essays.
她发了自传、小说还有科学文章。
Jeder, der sie trägt, setzt ein Statement.
每个戴上它人都会发声明。
Also habt ihr jetzt die Gelegenheit, verbal zu kommentieren.
所以现在你有机会发口头评了。
Über lange Zeit spricht die Schwarz-Gruppe gar nicht mit der Presse.
长期以来,施瓦茨集团甚至不对媒体发任何言。
Nikola Tesla hatte zum Beispiel bereits 1903 einen ähnlichen Ansatz veröffentlicht.
例如,尼古拉·特斯拉在1903年就已经发了一个类似想法。
Und Mitglieder von uns halten die Büttenreden.
我成员还要发狂欢节演讲。
Es ist das Jahr, aus dem auch Bismarcks berühmteste Rede stammt.
也正是这一年,他发那篇著名讲话。
Die evangelischen Christen gedenken an diesem Tag Martin Luthers Thesen Veröffentlichung.
这一天,新教徒基督徒纪念马丁·路德发。
Habt ihr noch Fragen zur Aufklärung, schreibt sie gerne mal in die Kommentare.
如果你有任何关于启蒙问题,欢迎在评中发。
Trump twittert dann gerne Beleidigungen, verweigert trotzig Interviews oder entlässt auch einfach mal Leute.
此外,特朗普还喜欢在推特上发侮辱性言,会轻蔑地拒绝采访,或者直接解雇别人。
Ich hab den Film noch nicht gesehen, kann nichts dazu sagen.
我还没有看过这部电影,所以我不能对此发评。
Marco veröffentlicht zum Beispiel gemeinsam mit einem Fitness-Experten einen Online-Artikel über Ausdauertipps in einem Sport-Magazin.
比如说,马克和一位健身专家一起在体育杂志上发了一篇帮助提高耐力文章。
Im Jahr 1905 - Einsteins Wunderjahr - veröffentlicht er neben seiner Doktorarbeit noch weitere Schriften.
1905年,除了完成博士文,爱因斯坦还发了其他著作,堪称他创造奇迹一年。
Postet eure Ideen gerne in die Kommentare.
请在评中发你看法。
Der Pfarrer hatte so schön und innig gesprochen.
牧师发了一篇真挚动人演讲。
Wenn ihr Fragen habt dazu, gerne damit in die Kommentare.
如果你有任何问题,请在评中发意见。
Karl Viktor Hase wird von den Universitätsrichtern zitiert und kommentiert die Vorwürfe mit dem Satz.
大学法官引用了卡尔·维克多·哈泽话,对判决中指控发了评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释