Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.
我关于的文章快写完了。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为是不可阻挡的。
Konjugation ist die Flexion der Verben nach Person, Numerus, Tempus und Modus.
位是动词根据人称、数、时态、式的。
Preise für bestimmte Gemüse- und Obstsorten unterliegen jahreszeitlichen Schwankungen.
某些蔬菜和水果的价格因季节的有所波动。
Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.
通过云的,我们能预报天。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事态起了另一种(出意料)的。
Die Stadt Shanghai hat sich grundlegend geändert.
上海发生了根本的。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来的调整的。
Die Veränderungen von Shenzhen in den letzten 50 Jahren sind offensichtlich.
深圳过去50年的是很明显的。
Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.
趣味(风尚,道德)发生了根本性的。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、着的现象。
Die Sache kann sich heute oder morgen schon ändern.
事情很快会起的。
In der hygienischen Arbeit in Stadt und Land gehen bemerkenswerte Veränderungen vor sich.
城乡卫生面貌正在发生显著的。
Die Plastik-Tasse wechselt die Farbe mit ihrer Temperatur.
这个塑料杯子随着温度的颜色。
Die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändert.
这期间,情况发生了根本的。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应了的形势 (或情况).
Es ist die höchste Zeit, etwas gegen die Klimaveränderung zu tun.
现在是需要为抵抗做些事情的时了。
Der neue Wohnort (Die neue Arbeit) bedeutete eine große Umstellung für ihn.
新住所(新工作)对他来说意味着巨大的。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
需要全球的解决办法,为此必须采取全球的应对措施。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民只不过是使联合国发生的因素之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bäume etwa ändern nachts ihren Durchmesser und ihr bioelektrisches Potenzial.
树夜间变化它直径以及它生物电势。
Welche psychischen Veränderungen und Probleme sind für diese Phase kennzeichnend?
这过程中出现哪些特定心理变化,出现哪些问题?
Was ihr hier seht, ist die " Hazard Ratio" , aufgetragen gegen die Alkoholmenge.
你现看到是“危险指数”,它随饮酒量变化而变化。
Das wiederum löst ein Energiegewitter aus, das alles durcheinanderwirbelt.
然后引发巨大能量变化,所有物质都相互作用。
Wir spüren die Veränderungen in unserem Alltag.
我感受着日常生活变化。
Das gilt besonders für die kostenintensiven Folgen des Klimawandels.
尤其是气候变化造成高昂代价。
Ein Grund für die guten Zukunftsaussichten eines Berufs ist zum Beispiel der sogenannte demographische Wandel.
一份职业拥有良好发展前景一个原因是,例如,所谓人口变化。
Unsere beiden Länder stehen vor großen Herausforderungen, vor Veränderungen, die uns ängstigen.
我两国都面临着重大挑战和令我恐惧变化。
Erst haben wir einen Bereich, wo die Kurve flach verläuft.
最前端区域,曲线变化是比较平缓。
Wenn sie heute Abend Glück haben, wird sich ihr Leben für immer verändern.
如果今夜中奖话,人生就发生翻天覆地变化。
Allein in den letzten drei Jahren hat sich bei der Schwarz-Gruppe extrem viel verändert.
仅过去三年里,施瓦茨集团就发生了翻天覆地变化。
Vor dem Hintergrund dieser Klimaentwicklungen wirkt er eher wie ein Katalysator.
当前气候变化背景下,它更像是一个催化剂。
Berlin lebt stets am Puls der Zei, und ist immer in Bewegung und Veränderung.
有过如此大变化,引领着时代,永远行动和改变着。
Die Wirklichkeit ist variabel und das Denken hilft uns zu Verwirklichung unserer Interessen.
现实是变化不定,思考帮助我实现我利益。
Das ist das erste, was ich über Veränderung lernen durfte.
这是我需要学到关于变化第一件事。
Es geht auch um die Veränderungen bei den Nachbarn in Osteuropa.
也是关于东欧邻国变化。
Es geht darum, wie und warum in den letzten Jahren das Wetter anders geworden ist.
文章探讨是近年来天气变化形式和原因。
Ja, und das waren sie, die acht Dinge, die sich im Jahr 2023 ändern.
是,这些就是2023年发生变化八件事。
Nach dem Seitenwechsel das deutsche Team wie verwandelt.
换边之后,德国队发生了翻天覆地变化。
Trotz aller Fortschritte ist der Zusammenhang der Veränderungen von Beta-Amyloid und Tau-Protein noch nicht geklärt.
尽管研究取得了所有这些进展,但β-淀粉样蛋白和陶氏蛋白变化之间联系还是个谜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释