Der Lehrer diktierte zu schnell, die Schüler konnten nicht mehr mitkommen.
(口)教师口述得太快了,学

不下来。
Indigene Völker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen Überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.
土著民族有权振兴、使用、发展和向后代传授其历
、语
、口述传统、思想体系、书
方式和著作,有权为社区、地方和个人取用和保留土著名称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Überlebende nicht als Zeuge der Anklage, sondern als lebendige Quelle einer Oral History war im Westen Deutschlands so recht erst ab den 1970er-, 1980er-Jahren gefragt, 40 Jahre nach Kriegsende, als viele KZ-Überlebende schon tot waren.
幸存者不是作为控方
证人,而是作为
述历史
活生生
源, 直到 1970 年代和 1980 年代,即战争结束 40 年后, 德国西部才真正需要这些幸存者,当时许多集中营幸存者已经死
。