Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.
这一计划目前只过是他设想。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只过是他手中。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘并无实际用途,只过是装饰品罢了。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是麻烦和耗费时间。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只过是一纸空文。
Das war nur so eine Laune von ihm.
这只过是他一时念头。
Das ist bei ihm alles nur Staffage.
(转,口,贬)这一切在他那儿只过是装装门面(或点点)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲话结尾时只过是在扯来扯去。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只过是使联合国发生变化因素之一。
Die Versprechungen waren nur ein Köder.
这些诺言只过是一种诱饵罢了。
Ich habe nur meine Schuldigkeit getan.
我只过是尽了我本分。
Das ist doch alles nur Kulisse!
(口,贬)这一切只过是装装门面!
Das ist doch alles nur Hokuspokus!
这一切只过是胡闹!
Ihre Tränen sind doch nur Theater!
(口,贬)她眼泪只过是一种花招!
Es war alles nur (ein) Spiel.
这一切都只过是开开玩笑。
Was er später schrieb, war nur noch ein zweiter Aufguß seiner ersten Gedichte
(贬)他后来所写只过是他早期诗翻版。
Er ist bloß ein Reimer.
他只过是一个蹩脚诗人。
Es ist nur ein Katzensprung.
这只过是一小段路。
Das ist ja nur Gerücht!
这只过是谣言!
Das sind nur höfliche Redensarten.
这只过是客套话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zixia ist nur eine Frau, die ich kenne.
紫霞只不过是个我认识的人。
Und das mit Spiegelreflexkamera und Propellerflugzeug, statt mit Spaten und Spitzkelle.
只不过他用的是单反加直升机,而不是铁锹和铲子。
Auf den ersten Blick ist es nur ein Spinnennetz.
第一眼看去这只不过是只蜘蛛。
Das muss aber eigentlich gar nicht sein, sondern verbraucht nur unnötig Energie.
但并非如此,预热只不过是不必要地浪费能量。
In dem Buch sind lauter schreckliche Geschichten. Zum Beispiel die von Konrad.
书里都只不过是些恐怖的故事。比如Konrad的故事。
Eine unter Hunderten, ein Abenteuer in einer ewig fortgeknüpften Kette.
不过是几百个女人中的一个,只不过是连绵不断的一系列艳遇中的一桩而已。
Ein Kühlschrank funktioniert übrigens nach dem gleichen Prinzip, nur dass er kühlt statt wärmt.
顺便提一下,冰箱的工作原理也是如此,只不过它是冷却而不是加热。
Es ist also einfach nur ein einziges Hin und Her gewesen.
只不过是来回。
Und so ist der Glückliche vollkommen fertig, das Geschöpf unserer selbst.
这样,一个幸福的人就完成了,只不过是我们自己的创造而已。
Auch die Meldung, die der Laser an den Kühltürmen der Steinkohlekraftwerks Gelsenkirchen abgibt, hat eine einfache Erklärung.
在盖尔森基兴,石煤发电站的冷却塔周围发出的报警信号,也只不过是虚惊一场。
Das Meme ist die Einheit für kulturelle vererbten Informationen, alles, was sich wie ein Gen verhält, nur auf kultureller Ebene.
模因是文化遗传信息的单位,它是所有表现得像基因的东西,只不过是在文化层面。
Nebel ist also nichts anderes als Wolken am Boden.
雾只不过是地面上的云。
Sonst ist die neue Philosophie-Offenheit der TU München nicht mehr als ein hübscher Anstrich.
否则,慕尼黑工业大学新的哲学开放性只不过是一层漂亮的油漆。
" COVID-19 ist nicht mehr als eine Grippe" .
“COVID-19 只不过是流感”。
" Klimawandel ist nichts als die Wichtigtuerei von einigen wenigen Klimaforschern" .
“气候变化只不过是数气候科学家的浮夸”。
Der Russland-Entscheid ist nicht mehr als ein Deal unter Sportfreunden, meint Ines Geipel vom Doping-Opfer-Hilfe-Verein.
兴奋剂受害者援助协会的 Ines Geipel 说,俄罗斯的决定只不过是体育迷之间的交易。
Das Transsexuellengesetz ist inzwischen nicht mehr als ein Torso.
变性人法现在只不过是一个躯干。
Für den Archäologen Müller-Karpe ist das nichts anderes als das Reinwaschen von Raubgut.
对于考古学家穆勒-卡普来说,这只不过是清洗掠夺的货物。
Das aber ist nicht viel mehr als eine Fensterrede.
但这只不过是一次窗口演讲。
Kritiker im Ausland halten solche Pläne dagegen für nichts Anderes als Wunschdenken.
另一方面,国外的批评者认为这样的计划只不过是一厢情愿的想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释