有奖纠错
| 划词

Er ist in seinen Ansichten nicht mehr ganz up to date.

他的观点已不完全合乎时代潮流。

评价该例句:好评差评指正

Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.

这种说法看起来不完全合乎实际。

评价该例句:好评差评指正

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己的思想合乎客观外界的规律性。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Sicherheit und Wirtschaftlichkeit des Einsatzes der Flugzeugflotte, Effizienz und Wirksamkeit der Luftoperationen sowie Einhaltung der einschlägigen Verfahren, Vorschriften und Regeln

机队的使用安全和合乎经济;空中业提供切实有效的服,并符合相关程序、条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mir durchaus darüber im Klaren, dass solche Unterscheidungen der Realität nicht immer ganz standhalten, halte sie aber dennoch für nützliche konzeptionelle Werkzeuge.

我承认这种区分并不总完全合乎现实,但我认为这有益的构想工具。

评价该例句:好评差评指正

Dies wäre eine logische Folge der Tatsache, dass die Berichterstattung an die Vertragsorgane eine rechtliche Verpflichtung der Staaten gegenüber den anderen Vertragsstaaten und nicht gegenüber den Vertragsorganen selbst sei.

这样做合乎逻辑的,因为向条约机构提交报告各国对其他缔约国承担的法律义,而不对条约机构本身承担的义

评价该例句:好评差评指正

Um den in Artikel 29 Absatz 1 anerkannten Werten Geltung zu verschaffen, müssen die Schulen im vollen Sinn des Wortes kindgerecht sein und in jeglicher Hinsicht der Würde des Kindes Rechnung tragen.

遵守第29条第1款确认的各种价值观显然要求学校最充分地与儿童友善,在所有方面合乎儿童的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Vorhandensein eines angemessenen Mechanismus für die Kontrolle der effizienten, wirtschaftlichen und wirksamen Bearbeitung von Anträgen auf Erstattung medizinischer Kosten, um sicherzustellen, dass die Organisation nur für die erstattungsfähigen Aufwendungen aufkommt (siehe auch 158)

评估存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规的数额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cantileverbremse, Cantileverfeder, Cantileverfederung, Cantileverschwinge, Canto, Canton, Cantor, Cantorsches Diagonalisierungsverfahren, Cantorsches Diagonalverfahren, Cantus firmus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Die KI-Investitionen ergeben Sinn als logischer nächster Schritt.

人工智能投资是逻辑的一步操作。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Verstand ist also das Vermögen, Begriffe logisch wahrnehmen zu können, ihm gegenüber stehen Gefühle.

理智是逻辑地认识概念的能力。他的对立面是情感。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

China verbietet den Opiumhandel, das ist eine logische Handlung.

中国禁止鸦片贸易,这是一个逻辑的行动。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Vielleicht ist das sogar der nächste logische Evolutionsschritt.

也许,这甚至是下一个逻辑的进化步骤。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Sie wechseln nur ihr Erscheinungsbild und treten in zeitgemäßer Verkleidung auf.

它们只是改变了时势的伪装出现。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und eine weitere Unterstützung unsererseits ist nur konsequent.

我们继续给予支持是逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dass sowas auch digital möglich ist, ist einfach nur zeitgemäß und modern.

实际上,这种方式可以用数字化实现,时势也现代化。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Für jeden Flügelschlag die passende Regel.

每一次振翼都要规则。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und da gibt es eben unvereinbare Positionen, die sich ja auch logischerweise im Parlament auch wiederfinden.

而且还有不可调和的立场,这中也有逻辑的反映。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ihr lernt dort alle wichtigen Grammatikthemen bis zum Niveau B2 und das in einer ganz logischen Reihenfolge.

你可以上面非常规律、学习逻辑地学习所有重要的语法规则,直到你达到B2水平。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die scheinbar logische Konsequenz für viele Diäten ist daher: keine Kohlenhydrate – kein gespeichertes Fett.

因此许多减肥法那看似逻辑的后果便是:没有碳水化物,就没有储存的脂肪。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Dann sollt ihr das auch nicht erfinden oder interpretieren oder einfach nur beantworten, weil ihr das logisch findet.

如果是这样,你便不应该凭空虚构、解释或者仅仅因为觉得这逻辑而作答。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Doch da ich so selten an ein Buch komme, so muß es auch recht nach meinem Geschmack sein.

可是,既然现我很少有时间再读书,那我读的书就必须我的口味。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mit dem Begriff der Autorität, dessen Träger sie waren, verband sich in unseren Gedanken größere Einsicht und menschlicheres Wissen.

由他们所代的“权威”,我们心目中,和更伟大的判断力、更人性的知识紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Das ewig jung und schön bleiben ist natürlich logisch und sich was wünschen... das halte ich für ne reine Touristenfalle.

永葆青春和美丽自然情理,而许愿… … 我认为这就是个旅游陷阱。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Was assoziierst du denn so spontan? Ja, logisch, Hauptstadt von Belgien, EU, Europa, ja.

如此自发地联想到什么?是的,逻辑,比利时,欧盟,欧洲的首都,是的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

Es ist eigentlich nur folgerichtig, dass er mit dem Donbass nicht aufhört.

实际上,他不止步于顿巴斯是逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月

Sie fragen sich, ob eine solche Reise ethisch vertretbar ist.

你想知道这样的旅程是否道德。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月

Harte Strafen gegen Todesraser seien folgerichtig, sagte der CSU-Politiker in Berlin.

柏林的 CSU 政治家说,对死亡赛车手的严厉惩罚是逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es interessiert mich mehr, es war für mich logisch."

“这让我更感兴趣,这对我来说是逻辑的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capacity, capacity factor, capacity of video recording, CAPD, Cape, Cape Blue, Cape Verde, Capeador, Capella, CAPI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接