有奖纠错
| 划词

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.

他考虑了市场经济的因素并完全合法盈利。

评价该例句:好评差评指正

Durch das Gesetz hat der Staat diese Zustände legalisiert.

国家通过法律使这些状况合法化。

评价该例句:好评差评指正

So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.

当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ihr "Geschäft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftstätigkeiten.

他们的“生意”,尽管也许是血腥的生意,也涉入合法的商业领域。

评价该例句:好评差评指正

Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.

非法活动的利润几乎总是投资于合法经济。

评价该例句:好评差评指正

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而害,投资和商业决策被扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

需要有合法性和政治意愿,但仅此还不够。

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步的措施来打击经常是通过合法渠道进行的洗钱。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联合国宪章》仍然是采国际合法行动必不可缺的依据。

评价该例句:好评差评指正

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而响。

评价该例句:好评差评指正

Kriminelle Organisationen betreiben ihr Geschäft häufig über "Tarnfirmen", bei denen der Unterschied zwischen legalen und illegalen Geschäften verschwimmt.

犯罪组织经常通过“前台公司”进行活动,混淆了合法和非法的商业活动之间的区别。

评价该例句:好评差评指正

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独特的合法性,来促使我们在当今最重要的问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße die sich neu herausbildenden regionalen Initiativen, den gewaltsamen Sturz repräsentativer oder rechtmäßig gewählter Regierungen nicht widerspruchslos hinzunehmen.

我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生的政府。

评价该例句:好评差评指正

Dialogprozesse sind Teil einer friedensfördernden Infrastruktur und stärken ihren Aufbau, indem sie in Kapazitätsentwicklungsprogramme und Aussöhnungsinitiativen einfließen und ihnen Legitimität verleihen.

对话过程是发展和平基础设施的一部分并能巩固后者,能够起告知作用并给予能力建设方案和和解倡议以合法性。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden daraufhin verschiedene Initiativen eingeleitet, um den unerlaubten, konfliktschürenden Handel mit solchen Rohstoffen bei gleichzeitigem Schutz des legalen Handels einzudämmen.

为此采了若干举措,来遏制助长冲突的此类商品的非法贸易,同时保护合法通商。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会还认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtmäßigkeit des Handelns, unter Einschluss möglicher militärischer Maßnahmen, muss gewährleistet sein, wenn die Sicherheitsprobleme unserer Zeit einer dauerhaften Lösung zugeführt werden sollen.

行动,包括采军事行动,要有合法性,以便持久满足我们当今的安全需求。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.

三、 本条第二款的规定不被解释为容许不合法行为或使不合法行为合法化,或禁止根据其他法律提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, zur Verhütung künftiger Konflikte beizutragen, indem die ihnen zugrunde liegenden Ursachen in legitimer und fairer Weise angegangen werden.

“安全理事会确认,必须以合法和公正的方式消除冲突根源,帮助防止今后发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haarpflege, Haarpflegemittel, Haarpflegeniterl, Haarpflegeprodukt, Haarpilzstippe, Haarpinsel, Haarpomade, Haarpore, Haarraubwild, Haarriss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Antisemitische Straftaten werden konsequent mit allen rechtsstaatlichen Mitteln verfolgt.

因为反犹太主义下行的惩罚会带来许多不合法的后果。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dass wir als Land über Fragen solcher Tragweite intensiv miteinander diskutieren, ist gut und legitim.

这个国中,我们彼此就如此重要的问题行深讨论是很好的,也是合法的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber die Abzockfallen lauern auch an der Haustür, und zwar ganz legal.

不过,诈骗陷阱也潜门口,而且相当合法

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das ist nicht die semi-legale Einkaufsliste für eine Studentenparty.

这不是大学生聚会的半合法购物清单。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Neuverteilung durch Säkularisation und Mediatisierung wird damit für rechtmäßig erklärt.

因“世俗”和“陪臣”导致的领土再分配被宣布为合法行为。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nur der legitime Nachfolger der Götter darf das Allerheiligste betreten.

只有诸神的合法继承人才能殿。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Zwar wird das Land nicht aufgeteilt, aber die regierende Dynastie hat trotzdem riesige Legitimationsprobleme.

没有被瓜分,但统治王朝的合法性仍有巨大问题。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Nur der WEG soll legal sein, nicht das Ziel.

也许只有手段是合法的,目的却不是。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es ist legitim, wenn man Kritik - auch an der Politik Israels - übt.

它是合法的批评声音,包括以色列的政策。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Ab sofort setzt er auf das Legalitätsprinzip.

他立刻采取合法性原则。

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Herr Professor, wir sind auf Sendung und Sie befinden sich in einer rechtlichen öffentlichen Anstalt.

教授,我们正广播中,而您是一个合法的公共机构中。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Besetzung des Waldes durch Aktivisten ist absolut gerechtfertigt.

活动占领森林是完全合法的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Ukraine hat Gorbatschow allerdings immer als legitime Einflusssphäre Russlands betrachtet.

但至于乌克兰,戈尔巴乔夫一直认为它是俄罗斯的合法势力范围。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wer den Kult in Heliopolis vollzieht, dessen Herrschaft gilt als rechtmäßig.

赫利奥波利斯行祭祀的人,他的统治就会被认为是合法的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die beiden fordern die Legalisierung von Leihmutterschaft in Deutschland.

这对伴侣要求代孕德国合法

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Deren Handlungen nicht durch das blinde Befolgen von Befehlen, sondern durch humanistische Werte legitimiert sein sollen.

他们的所作所为不该因为盲目遵守命令,而应因为遵循人文价值观才被确认为合法

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Protokoll steht, das Aufgabenziel war, auf legale Weise den deutschen Lebensraum von Juden zu säubern.

会议纪要指出,这项任务的目的是合法清除德国境内的犹太人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und alles soll letztendlich legal aussehen.

但最终一切都看似合法

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und legal, ordnungsgemäß, geht dann auch die Konferenz weiter.

会议以“合法、恰当的”方式继续行。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das bedeutet, Die Nazis sollen auf legale Weise, durch Wahlen an die Macht kommen.

也就是说,纳粹要以合法的方式,通过选举获得权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haarschaf, haarscharf, Haarschere, Haarschleife, Haarschmuck, Haarschneidegerät, Haarschneidemaschine, Haarschneider, Haarschnitt, Haarschumuck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接