In der Pubertät ist eine Aufklärung nötig.
性启蒙必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein aufklärerischer Mitstreiter Rousseau sieht das anders.
他的思想的反对者卢梭观点完全不同。
In der Aufklärung wird das Naturrecht zu einem Vernunftrecht weiterentwickelt.
在运动中自然权利进一步发展成为一种理性权利。
In der Philosophie der Aufklärung spiegeln sich die Interessen des stärker werdenden Bürgertums wider.
主义哲反映了日益壮大的资产阶级的利益。
Einige Historiker behaupten sogar, dass die Aufklärung und Industrialisierung ohne Kaffee nicht möglich gewesen wären.
一些家甚至声称,如果没有咖啡,就不可能有运动和工业化。
Die Aufklärung ist der Beginn der modernen Philosophie.
远动是现代哲的额开端。
Es ist das Zeitalter der Aufklärung und des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges.
这是时和美国革命战争时。
Die Aufklärung will die Herrschaft des Verstandes.
运动时思想占据统治地位。
" Auch wenn es nicht in unsere aufgeklärte Welt passt."
哪怕它不适合这个后的世界。”
So etwas hat ein Aufklärer, ein Autor der Weimacher Klassik verachtet.
运动者和魏玛经典派的作家会蔑视这样的东西。
Der Einfluss der Aufklärung hat auf jeden Fall viel ausgemacht.
运动肯定带来了巨大的影响。
Deswegen finden sich so Aufklärungs-Elemente auch in der Unabhängigkeitserklärung und in der Verfassung wieder.
这就是为什么元素也在《独立宣言》和《宪法》重现。
Wie zum Beispiel Reformation oder Aufklärung.
比如宗教改革或运动。
Daher sollten wir nicht so hart mit den Aufklärern ins Gericht gehen.
因此我们不应该太苛责思想家。
Erhobener Mann ist kultiviert und aufgeklärt.
这位被人膜拜的火焰缔造者有文明且受到。
Die Empfindsamkeit ist keine Gegenbewegung zur Aufklärung, sondern eine Erweiterung.
感伤主义不是与主义相反的运动,而是延伸。
Die Menschen, die sich dann als Erste gegen diese Strukturen wenden, das sind die Aufklärer.
最先反对这些规则的人是思想家。
Vor dieser Gefahr will er warnen - ganz im Stil der französischen Aufklärer mit dem Mittel der Provokation.
他想以法国运动的风格以挑衅的方式警告这种危险。
Nach dem Barock folgt die Literaturepoche der Aufklärung, die etwa von 1720 bis 1790 andauert.
巴洛克之后是运动时,约1720年到1790年。
Die Aufklärer, die wollen nicht alles hinnehmen, wollen nicht einfach alles glauben.
思想家,他们不想接受一切,不想一味地相信一切。
Damit wollten die Aufklärer ordentlich aufräumen.
思想家要好好地扫除这一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释