有奖纠错
| 划词

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比恢复和平进程取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平进程的一个整体组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力的具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

兰卡的和平进程在挪威的下取得了进展,令我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平进程

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需各种步骤,以加强对和平进程的信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达府继续承诺履行《最终和平协议》并致力于和平进程

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立和埃塞俄比之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马兰”仍然坚持不参与和平进程

评价该例句:好评差评指正

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加入和平进程

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持和平与和解进程的一个至关重的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一和平进程中发挥了成功的重作用。

评价该例句:好评差评指正

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设和平进程进行协商,以便让我能向大会提出适当的建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制和逆转贩毒活对几内比绍境内巩固和平进程所造成的威胁十分重

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给和平进程造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。

评价该例句:好评差评指正

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图地区的稳定,并严重损害和平进程的持续以及过渡时期全国府的建立。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设和平委员会发挥作用,在巩固和平进程中顾及社会性别因素。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个素。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与和平进程的所有阶段。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die arabische Welt, die arbeitersiedlung, die arbeits- und lebensbedingungen von lehrerinnen und lehrern verbessern, die arbeitsplatzzuteilung für hochschulabgänger, die architektonische anlage, die arme, die aufmachung ansprechender zu gestalten, die aufnahme der drücke sollte mit meßgeräten entsprechend der absoluthöhe der auftretenden drücke aufgenommen werden., die aufschlaglinie, die Augen verbinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Wie kann der deutsche Staat den Friedensprozess im Nahen Osten fördern?

德国国家如何支持中东和平进程

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Staatschefs der Welt versuchen auf Bali, Fortschritte im Friedensprozess zu machen.

世界各国元首正努力在巴厘岛的和平进程中取得进展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die Außenminister der Arabischen Liga kritisierten die Pläne Netanjahus als schädlich für den Nahost-Friedensprozess.

阿盟外长批评内塔的计划破坏了中东和平进程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Thema seien der Friedensprozess mit den radikalislamischen Taliban gewesen und die Notwendigkeit, glaubwürdige Wahlen abzuhalten.

主题是与激进的伊斯兰塔利班的和平进程及举行可信选举的必要性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Minister Habeck betont, Saudi-Arabien arbeite an einem Friedensprozess.

哈贝克部长强沙特阿拉伯正在致力于和平进程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die Regierung in Kolumbien hat den vor einem Jahr begonnenen Friedensprozess mit der ELN-Guerilla ausgesetzt.

哥伦比政府暂停了一年前开始的与民族解放军游击队的和平进程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Anders als zuvor bemühten sich die Demonstranten um einen friedlichen Verlauf.

同的是, 示威者试图确保和平进程

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Die Gespräche sollen den UN-geführten Friedensprozess in Genf ergänzen.

会谈旨在补充联合国领导的日内瓦和平进程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Der Friedensprozess habe zuletzt an Fahrt gewonnen, sagte Ban.

潘基文说,和平进程最近获得了势头。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年5月合集

Der Ausgang der Stichwahl am 17. Juni dürfte entscheidend sein für den Friedensprozess in Kolumbien.

6月17日的决选结果可能对哥伦比和平进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Wie es mit dem kolumbianischen Friedensprozess nun weitergeht, ist völlig unklar.

哥伦比和平进程将如何继续尚清楚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Zugleich forderte er Israel und die Palästinenser auf, im völlig festgefahrenen Nahost-Friedensprozess wieder Verhandlungen aufzunehmen.

同时,他呼吁色列和巴勒斯坦在陷入僵局的中东和平进程中恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Weshalb soll also ausgerechnet der im Sommer 2012 initiierte Friedensprozess von Erfolg gekrönt sein?

那么,为什么 2012 年夏天启动的和平进程会取得成功呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Der Genfer Friedensprozess hat bereits acht Runden hinter sich, die neunte soll bald folgen.

日内瓦和平进程已经进行了八轮,第九轮即将到来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Sie wären eine Bedrohung für den Friedensprozess in Nordirland.

他们将对北爱尔兰的和平进程构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年11月合集

Die EU wolle ihre Rolle bei der Stabilisierung der Region und Wiederbelebung des Friedensprozesses erfüllen.

欧盟希望发挥其在稳定该地区和恢复和平进程方面的作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Heute kann von einem Friedensprozess gar keine Rede mehr sein.

今天, 能再谈论和平进程了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Israel wiederum wirft den Palästinensern vor, für das Scheitern des Oslo-Friedensprozesses verantwortlich zu sein.

色列反过来指责巴勒斯坦人对奥斯陆和平进程的失败负有责任。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die ELN-Guerilleros haben den Friedensprozess zwischen der Regierung und der FARC aufmerksam verfolgt.

民族解放军游击队密切关注政府与哥伦比革命武装力量之间的和平进程

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年7月合集

Der Friedensprozess mit der PKK dürfe aber nicht gefährdet werden.

然而,绝能危及与库尔德工人党的和平进程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die betriebsvorschriften und arbeitsrichtiinien für versuchwagenfahrer sind zu beachten., die beurteilung erfolgt unter normalsicht und natürlichem licht mit bloßem auge., die beurteilung wird 2 h nach der entnahme durchgeführt., die beurteilungsaussage erlischt automatisch 3 jahre nach erteilung der freigabe sowie bei änderung der formulierung des schmierstoffes und/oder des herstellungsprozesses und/oder des -ortes., die bewirtschaftete fläche, die bewirtschaftete Flächedie kultivierte Fläche, die bindung des filzes muß so fest sein, daß beim trans-port und bei der verarbeitung kein aufblättern erfolgt., die bitumenfolie vwrd nach prüfverfahren a auf das stufenblech (prufbtech 2) aufgeschmolzen., die bluttransfusion, die bördel werden ganz niedergeschmolzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接