Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了他在夏天
回忆。
Die Zivilgesellschaft ist nicht nur ein unverzichtbarer Partner bei der Bereitstellung von Diensten für die Armen in dem von den Millenniums-Entwicklungszielen geforderten Umfang, sie kann auch innerhalb der Länder als Katalysator für Maßnahmen zu dringenden Entwicklungsproblemen wirken, indem sie breite Bewegungen mobilisiert und Druck an der Basis erzeugt, um von den führenden Verantwortlichen Rechenschaft über die Einhaltung ihrer Versprechen zu fordern.
不仅在以千年发展目
要求
规模向穷人提供

面,民间社会是不可或缺
伙伴,它们还会在各国内部推动就紧迫
发展问题采取行动,唤起基础广泛
群众运动,增加来自基层
压
以迫使领导人兑现承诺。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平行动所依据
学说;改进其分析和决策能
,以响应目前
实际情况及预期未来
需要;以及唤起执行新
和其他解决
法以解决维持和平者不能去或不应去
那些形势所需
创造
、想象
和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。