Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自一人时候,她就喜欢回忆自年时代。
Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.
我会经常回忆起这个暑假。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Man muß sich die damalige Situation einmal vergegenwärtigen.
必须回忆一下当时情况。
Er versuchte krampfhaft,sich an den Namen zu erinnern.
他极力回忆起这个名字。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快回忆。
Man sollte sich (Dat.) die Not der Kriegszeit öfter ins Gedächtnis zurückrufen.
应该经常回忆战时困难。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了他在回忆。
Die Erinnerung daran trib ihr die Schamröte ins Gesicht.
对这件事回忆使她脸红。
Es ist mir wie ein Traum,wenn ich daran zuräckdenke.
回忆到这事时,就象是个梦。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我回忆,事情完全不是这样。
Daran möchte ich nicht gern erinnert werden.
我不(让人使我)回忆这件事。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一给我留下愉快(不愉快)回忆。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
这就是我所能回忆起一切。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我美好回忆。
Ich kann mir das alte Haus noch gut vorstellen.
我还能清楚地回忆起那所老房子。
Alles, was wir unterwegs fotografiert haben, ist jetzt eine gute Erinnerung..
我们在路途中曾经拍一切都是现在美好回忆。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他回忆追溯到遥远过去。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他年有着美好回忆。
Ich gedenke gern jener schönen Tage.
我很喜欢回忆那些美好日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日渐冰冷,走过生命。
Ich erinnere mich gerne an gute Begegnungen und Gespräche mit ihm.
我他会面和谈话有着美好。
Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.
如今我已想不起,曾经珍惜。
Du hast mich traurig gemacht, dann wollte ich mich erinnern, womit.
你伤了我心,然后我就,你是怎么伤我呢。
Und auch das, sagt Joe Biden rückblickend, hat ihn sehr, sehr geprägt.
拜登时说,这件事他影响极大。
Sein Thema, ein schwieriges, erinnern an den Holocaust.
他题目很沉重,令人起大屠杀。
Wissen Sie, manchmal muss ich fast ein bisschen schmunzeln, wenn ich an diese Zeit zurückdenke.
有时候,我起那段时光就会忍不住想笑。
Hast Du Dich vielleicht an die erinnert, der Du einst solche Rosen geschenkt?
也许你曾经起你从前赠过这种玫瑰花那个女人?
Soweit ich mich erinnere, bekam ich selten eins. Ich will auch heute nicht angepasst sein.
在我里,我很少能得到一面。我现在也不想符合那些条件。
Manchmal erinnern nur noch Namen auf einer Landkarte an diese verschwunden Siedlungen.
有时也只能在地图上这些消失居住点。
Deine Mutter ist tot, sagt man ihr im Heim, erinnert sie sich später.
她后来道,人们在家里告诉她母亲已经死了。
Beim Lesen, Sprechen und Schreiben erinnere ich mich daran.
在阅读、口语和书写中记。
Ich erinner' mich am besten ans gemeinsam einsam liegen.
在我中最美好那一刻,就是和你一起躺着。
Du schreibst mir, dass du nichts mehr von mir hören willst.
不想再去思绪画面,永久从前。
Ich habe vielleicht zu viel Zeit meines Lebens mit dem Erinnern verbracht.
可能我这辈子只顾着了。
Wie sagte mein Dad so schon " was nicht vergessen wird, lebt" .
我爸爸过去常说“在,人就在”。
Inge, das schmeckt fantastisch. Das erinnert mich an Ostern.
英格,这闻起来很棒。让我到了复活节。
Und gibt es einen besseren Anlass, sich daran wieder zu erinnern, als am heutigen Nationalfeiertag?
还有什么比今天国庆日更好机会来它呢?
Erinnern wir uns dann an diese Zeit zwischen den Jahren.
之后让我们岁月中这段时光。
Ich erinnere mich gut daran, wie wir mal wieder auf dem Atzmännig waren.
我还能清晰起,那时我们一起在Atzmännig山上情景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释