有奖纠错
| 划词

Wir kommen nicht darum herum,das zu tun.

不能做这件事。

评价该例句:好评差评指正

Wir kommen um diese Frage nicht herum.

不能这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Man kann dem Thema jetzt nicht länger ausweichen.

再也不能这个话题。

评价该例句:好评差评指正

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法,只好同他寒暄一番。

评价该例句:好评差评指正

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

最后一次吵架后他就一直在.

评价该例句:好评差评指正

Er vermied es peinlich,davon zu sprechen.

他谨慎地谈论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Er ist mir immer wieder ausgebogen.

他老是

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.

他试图她的目光。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt keine Ausflucht.

没有的余地。

评价该例句:好评差评指正

Er biegt allen Fragen aus.

所有问题他都

评价该例句:好评差评指正

Er ist schon wieder abgebogen.

他又问题。

评价该例句:好评差评指正

Das hat er klugerweise vermieden.

这他机智地了。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte meiner Frage auszuweichen.

他企图的问题。

评价该例句:好评差评指正

Anstatt den Interessenkonflikt offenzulegen und sich für befangen zu erklären, empfahl der Manager tatsächlich die Firma seines Vetters und verstieß damit gegen das Personalstatut8.

该名经理人不但不说明这项利益冲突并,反而推荐他的亲戚的公司,违反了《工作人员条例》。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte nicht vor der Notwendigkeit zurückschrecken, die Struktur und die Aufgaben der Vereinten Nationen und anderer internationaler Institutionen zu verbessern und, falls erforderlich, zu verändern.

议程不应改进并在必要时改变联合国和其他国际机构的结构和职能的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Französisch-Guayana, Französischkenntnis, Französischkurs, Französisch-Norm, französisieren, frappant, Frappe, frappieren, Fräsarbeiter, Fräsautomat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Darüber können und dürfen wir nicht hinwegsehen.

们不能、也不允许去回避它们。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Da kommen du und ich nicht drumrum.

你和都无法回避

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wenn er damit konfrontiert wird, schweigt er oder äußert sich ausweichend.

当被问及此事时,他保持沉默或回避

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die Dichter des Sturm und Drang gehen keinem Konflikt aus dem Weg.

狂飙突进运动的诗人并不回避冲突。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Seit Sabina mit Franz befreundet war, ging sie seiner Frau aus dem Weg.

自从萨比娜认识了弗兰茨,她就一直回避他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Selbst, wenn sie nicht der gleichen Meinung sind wie ihr Gegenüber, scheuen sie die Auseinandersetzung.

他们与反者的观点不同,他们也会回避争论。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie gehen langsam und sehen nicht weg, obschon wir keine Badehosen tragen.

她们慢慢走着,目光没有回避们,尽管们都没穿泳裤。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– Wir haben müde Gesichter und sehen aneinander vorbei.

们面带倦容,回避着彼此的目光。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Gerade bei manifesten Angststörungen ist es wichtig an diesem Vermeidungsverhalten zu arbeiten.

特别是著的焦虑症,干预这种回避行为很重要。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Eins der größten Probleme bei der Entstehung und Aufrechterhaltung der Angststörung ist das starke Vermeidungsverhalten.

恐惧症产生和持续的最大问题之一就是强烈的回避行为。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Das ist das Erste! Und Allen aus dem Wege gehn, die schlecht schlafen und Nachts wachen!

这是第一件重要的事!回避那些不能安睡而夜间醒着的人们!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Geht doch dem schlechten Geruche aus dem Wege! Geht fort von dem Dampfe dieser Menschenopfer!

回避恶臭罢!远离了这些人肉牺牲的烟雾罢!

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn du deine Angst oder die Vermeidungsstrategien selbst so stark belastend oder unangebrachte empfindest.

当你察觉到恐惧或回避行为本身给你带来了很大压力或不适感时。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ähnlich wie durch Abwenden oder Weglehnen, drücken wir mit dieser Geste unsere Abneigung, Nervosität, oder allgemein unser Unbehagen aus.

回避和离开相似,们用这个姿势来表现反感。紧张,或心里不舒服。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Betroffene vermeiden deshalb häufig soziale Situationen, wie zum Beispiel vor einer Gruppe zu sprechen oder auch woanders anzurufen.

因此,患者通常会回避社交场合,例如在人群前讲话或打电话。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Knallharte Themenvermeidung plus Personenkult - damit ist die CDU doch immer super gefahren.

强硬回避话题加上个人崇拜——基民盟在这方面一直做得很好。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und heute drücken sich die Leute davor, einen Besen in die Hand zu nehmen.

而今天人们回避拿起扫帚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die deutsche Außenministerin ließ sich entschuldigen, hochrangige arabische Vertreter blieben fern.

德国外交部长道歉,但阿拉伯高级代表回避

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Pence wich der Frage aus, ob die Erderwärmung eine existenzielle Bedrohung für die Menschen sei.

彭斯回避了全球变暖是否人类生存构成威胁的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein Besuch bei SPD-Wahlkämpfern, die den Kontakt mit Linken nicht scheuen.

拜访不回避与左派接触的社民党竞选活动家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fräsenanzugsschraube, Fräser, Fräserabhebung, Fräserdorn, Fräserdrehrichtung, Fräserdrehzahl, Fräserdurchmesser, Fräserei, Fräsergrundkörper, Fräserkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接