有奖纠错
| 划词

Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.

球队(过早)耗尽了体力,下半场输了。

评价该例句:好评差评指正

Die Spielsucht ist dramatisch, da ganze Familien verarmen können.

沉迷于赌博是戏剧性的,整个家庭都可能穷。

评价该例句:好评差评指正

Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.

我女友是英国人,我了解个。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.

他几次三番地拒绝过了,我也根本不想再邀请他了。

评价该例句:好评差评指正

Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.

我突然病了,我昨天不能

评价该例句:好评差评指正

Das Benzin kann deshalb Kunststoff-Leitungen und Dichtungen beschädigen.

种汽油对塑料管和垫圈造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt verschiedene Meinungen darüber, deshalb müssen wir es nochmals besprechen.

件事有不同的意见,我们还得讨论一次。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet gehört zum offenen Meer und untersteht nicht mehr der Hoheit dieses Staates.

一个地区属公海范围,不再受该国管辖。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr beschäftigt und kann deshalb nicht kommen.

他很忙,不能

评价该例句:好评差评指正

Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.

()件事我可以样看或那样看,但事情并不而改

评价该例句:好评差评指正

Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.

上周我们得到了新房的钥匙,我们很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,发育不好。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.

由于(我坐的)火车晚点了,我不能及时到达。

评价该例句:好评差评指正

Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.

由于计划已及时开始,件事的情况较好。

评价该例句:好评差评指正

Er wohnt so weit weg,daß wir uns nur selten sehen.

他住得太远,我们很少见面。

评价该例句:好评差评指正

Es regnet, folglich müssen wir zu Hause bleiben.

天下雨,我们只能呆在家里。

评价该例句:好评差评指正

Sein Ansehen ist dadurch nicht gemindert worden.

他的声誉并不而降低。

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.

些国家能够执行正确的方针是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Das Benzin enthält Lösungsmittel und kann deshalb Kunststoff-Leitungen und Dichtungen beschädigen.

种汽油含有溶剂,种汽油对塑料管和垫圈造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

Das Radio hatte viele Mängel, darum hat er es verkauft.

架收音机有许多缺点,他把它卖掉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entspannungsgespräch, Entspannungsglühen, Entspannungsgrube, Entspannungsheißabscheider, Entspannungskammer, Entspannungskühler, Entspannungskühleranlage, Entspannungskühlung, Entspannungsmaschine, Entspannungsmassage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Es ist schwieriger übertragbar als die klassische Grippe.

因此比典型的流感要更不容易传染一些。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统精选

Heute können wir wissen. Deswegen sollen und müssen wir uns dieses Wissen aneignen.

今天我们能因此,我们应该并且必须掌握这些知识。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Deswegen versucht er heimlich herauszufinden, welche Lösung sein Sitznachbar Paul aufgeschrieben hat.

因此他尝试着悄悄去看他的同桌保罗写什么答案。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Daher sollten wir nicht so hart mit den Aufklärern ins Gericht gehen.

因此我们不应该太苛责启蒙思想家。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Deshalb gilt er als stark gefährdete Tierart.

因此它们成为严重濒危的群体。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Es muss also super individuell und genau auf die Stelle abgestimmt sein.

因此,求职信必须要具有个人特性,也有为求职工作量身定制。

评价该例句:好评差评指正
简史

Also merken, Entdeckung Amerikas 1492 durch Christoph Kolumbus.

因此,请记住,1492年由克里斯托弗-哥伦布发现美洲。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Daher gibt es ein Fach für die Ersatzgläser.

因此,有一个隔间用来放置替换的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Forscher sprechen deshalb vom Wood Wide Web, dem Internet des Waldes.

因此研究学者称其为“万维网”,即森林的互联网。

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Dafür habe ich eine Überraschung für dich, damit du auch im Labor schick sein kannst.

因此呢我有一个惊喜要给你,这样的话你也可以在实验室穿的漂亮优雅!

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Fragen wir deshalb nicht zuerst, was nicht geht oder was schon immer so war.

因此我们先不要问,什么不可能,或者什么一直以来都是如此。

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Und deshalb tun wir das auch nicht und sind heute hier.

我们也不会这么做,因此我们今天才聚集在这里。

评价该例句:好评差评指正
默克精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此,我们非常重视安全部门对犹太人或犹太文化所做的任何冒犯。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Nein, im Gegenteil! Nacktschnecken sind schüchtern, deswegen schleimen sie sich bei jedem ein.

不仅不危险,反而很胆小,因此他们紧张得到处分泌黏液。

评价该例句:好评差评指正
默克历年新年致辞

Damit fordern sie auch uns Deutsche heraus, nicht etwa stehen zu bleiben.

他们也因此向我们提出挑战,所以我们不能停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich habe die Situation also für mich genutzt, um mein eingerostetes Spanisch zu reaktivieren.

因此,我利用这个条件,去重新拾起我好久不用的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Wissenschaftler sprechen deshalb auch vom World Wide Web, dem Internet des Waldes.

因此,科学家们谈到万维网,即森林的互联网。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待这种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Land ist also fundamental abhängig von seinen vielen Brücken und Tunneln.

因此,瑞士在很大程度上依赖其众多的桥梁和隧道。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Genau deshalb schaust du ja gerade freiwillig dieses Lernvideo, oder?

因此你才会自愿看这个学习视频,难道不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entwässerungskühler, Entwässerungsleitung, Entwässerungsloch, Entwässerungsmittel, Entwässerungsöffnung, Entwässerungsprozess, Entwässerungspumpe, Entwässerungsrille, Entwässerungsrinne, Entwässerungsrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接