Nur fünf von 15 Personen waren anwesend.
15人中只有5人。
Nachdem ich nicht da war, kann ich nichts dazu sagen.
因我当不,所以对此无法发表意见。
Bei der Besprechung war die Geschäftsleitung nicht vertreten.
公司领导不。
Als die Veranstaltung beendete, singten alle Anwesenden.
当活动结束,的人都唱了歌。
Es waren nur 75 Prozent aller Mitglieder anwesend.
全体成员中只有百分之七十五。
Er war nicht dabei, somit konnte er nicht darüber berichten.
他不,所以他对此无可奉告。
Er hat ein hieb- und stichfestes Alibi.
他(事件发生)确不。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
的多数人赞同他。
Du kannst froh sein,daß du nicht dabei warst.
你可以感到欣慰的是,当你不。
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt,dann war er damals dabei.
要是我没记错的话,那他。
Er hat (es) verschwiegen, daß er dabei war.
他不提他当。
Es waren gegen 50 Leute anwesend.
大约有五十人人。
Sie ist im Moment nicht anwesend.
此刻她不。
Er will selbst dabeigewesen sein.
据他说自己当。
Niemand als er war dabei.
除他之外别无他人。
Ich war zufällig zugegen,als ...
当…,我碰巧。
Ich war mit dabei.
当我也。
Er war ebenfalls anwesend.
他也同样。
Seine Anwesenheit ärgerte mich.
他使我不快。
Sogar ich war dabei.
连我也.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.
令在场翻译想不到的是,ARD团队突降谈话现场。
WM und EM, bin ich auf jeden Fall immer bei den Dingen dabei.
世界杯和欧洲锦标赛,我肯定会一直在场。
Also wieder die Hofdame noch die Dienerinnen, die anwesen waren.
不管是在场的宫廷贵妇是侍女。
Ein Anlass zur Freude für alle von uns.
借此机会祝我在场所有的快乐幸福。
Wir schulden es jedem, der nicht hier im Raum ist, es zu versuchen.
我是欠了所有不在场的,一次勇敢的尝试。
Du bist einfach dabei, wenn es passiert.
这一切发生时,你只是单纯地在场罢了。
Und so begaben sich alle Anwesenden, mit dem Elefanten im Schlepptau, hinunter zum Fluss.
所有在场的都跟他到了河边,并且将大象牵了过来。
Mir kommt es heute darauf an, dass ich jedem in dem Raum irgendwas mitgebe.
今天对我来说最重要的是,我能给在场的都带来些什么。
Schade, waren Sie nicht dabei und konnten Joanne lachen hören!
对不起,虽然您不在场,但您是可以听到乔安妮的笑声!
Ich werde hier im Saale alle anwesenden Jungfrauen in die Gestalt von Blumen verzaubern.
我将把在场的所有少女变成萨勒河上的花朵。
Aber aus dem Protokoll wissen wir, wer anwesend war.
但从会议纪要中,我能够得知哪些在场。
Denn hier sprechen die Anwesenden über die in ihren Augen effizientesten Mordmethoden.
因为在场的在商讨他眼中最有效的屠杀方法。
Also, die waren gar nicht selbst dabei.
就是说受访者本根本不在场。
Wenn es nicht Rebecca de Winter selbst war, muss jemand mit ihr auf dem Boot gewesen sein.
如果不是瑞别卡·德温特自己的行为,那么当时一定有别在场。
Und wie gesagt: Auch so Kinderwunschgruppen, auch das, da muss natürlich der Richtige gerade dasitzen.
即使是生育群体,当然必须有合适的在场。
Der Ehemann von Königin Elisabeth II. sei demnach in seinem Zuhause Schloss Windsor im Beisein seiner Frau gestorben.
作为英国女王伊丽莎白二世的丈夫,菲利普亲王在温莎城堡离世,女王当时在场陪伴。
Wir wissen nicht, warum die Person jetzt nicht da ist, aber wir vermuten, wir glauben, dass sie krank ist.
我不清楚这现在不在场的原因,但我猜测,我觉得是(因为)她生病了。
Mit dabei der britische Außenminister, denn dieser Besuch ist auch eine Charmeoffensive der Downing Street.
英国外交大臣在场,因为这次访问是唐宁街的魅力攻势。
Zugegen sind unter anderem Michael Otto, Chef des gleichnamigen Versands, und Fritz Vahrenholt.
在场的有同名邮购公司的负责迈克尔·奥托 (Michael Otto) 和弗里茨·瓦伦霍尔特 (Fritz Vahrenholt)。
Trotzdem sollten auch hier Erwachsene dabei sein.
尽管如此, 大应该在场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释