有奖纠错
| 划词

Bei den Naturkatastrophen in Madagaskar und Mosambik konnte das UNICEF Soforthilfe mit der längerfristigen Wiedereröffnung von Schulen verbinden, um so die Normalität herzustellen, derer Kinder zur Überwindung solcher plötzlichen Umwälzungen am meisten bedürfen.

马达加斯加莫桑比克境内发生害时,儿童基金会能够把紧急救济与学校复课的长期工作结合起来,创造儿童最需要的正常状态,使他们忘这种突发生的混乱。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten die Leitlinien und Handbücher fertigstellen, die den neu eingestellten Mitarbeitern einer Mission helfen können, ihre Arbeit professioneller und im Einklang mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren der Vereinten Nationen zu tun, die zurzeit jedoch in einem Dutzend Büros überall in der Hauptabteilung halbfertig herumliegen, da ihre Autoren mit anderen Aufgaben beschäftigt sind.

他们应当完成那些可以帮助特派团的新聘人员更加专业地按照联合国的细则、条序从事己的工作的准则手册,但这些准则手册部的许多办公室里仍处于半完成状态,因为它们的编写者忙于应付其它需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EAS price(estimated average settlement price), EASA, Eascamo, EASDAQ, EASKT, East-Bloc state, Eastbourne, Eastwood, EasyEdit, EasyLink,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 20227月合集

Die letzten zehn Tage war Nordstream 1 abgedreht - wegen ganz normaler Wartungsarbeiten.

由于正常的维护,Nord Stream 1 过去十天里一直处于关闭

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237月合集

Damit das auch bei großer Hitze so bleibt, arbeitet Carlos Körper-Kühlsystem auf Hochtouren.

为了即使高温下也能保持这种,Carlo的车身冷却系统正在全速

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

In Ländern mit Krieg wie dem Land Syrien können Journalisten bei ihrer Arbeit sterben.

叙利亚等处于战争的国家, 记者可能会中丧

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192月合集

Aus dem in Hofmanns Anlage in mehreren Arbeitsschritten geruchlose Granulate werden, Kunststoff im Rohzustand, der sich dann weiterverarbeiten lässt.

Hofmann 的工厂中, 无味颗粒是通过几个步骤制成的,原始的塑料可以进行进一步加工。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

Zu Beginn des Berufslebens sind viele Frauen noch guten Mutes, so wie diese beiden jungen Frauen um die dreißig.

很多女性刚开始的时候, 精神依然很好,就像这两位三十多岁的轻女性一样。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Regelmäßige Evaluierung: )Bewerten Sie regelmäßig den Stand der Work-Life-Balance und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor.

6. 定期评估:定期评估平衡的,并必要时进行调整。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Auch das soll sich in Zukunft ändern – als erstes müsse es einen validen Lagebericht geben, fordert die Leiterin der Bund-Länder-Arbeitsgruppe Claudia Schmid.

未来也应该改变——需要做的第一件事是一份有效的报告,要求联邦州组负责人克劳迪娅施密德。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise sollten Teilnehmer in einem Online-Arbeitstreffen vor Beginn der Besprechung ihre Kameraeinstellungen überprüfen, um sicherzustellen, dass die Kamera ausgeschaltet ist, wenn sie nicht sprechen.

例如,在线会议的参者应会议开始前检查其摄像头设置,以确保他们不发言时摄像头处于关闭

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Diese Dialoge umfassen mehrere Aspekte wie Selbstvorstellung, Beschreibung anderer, Diskussion von Persönlichkeit, Aussehen, Arbeitseinstellung, Interessen und Hobbys, emotionale Zustände, Fähigkeiten, Gewohnheiten und Werte und zeigen, wie man praktische Gespräche auf Chinesisch im täglichen Leben führen kann.

这些对话涵盖了自我介绍、他人描述、性格、外貌、度、兴趣爱好、情绪、技能、习惯和价值观等几个方面,并展示了如何日常中用中文进行实用的对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EAWM, EAWR, EAZ, eb, EBA, Ebay, eBayisierung, Ebbe, Ebbe und Flut, Ebbelinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接