Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)景。
Wir sahen den Gipfel zum Greifen nahe vor uns.
顶峰就在眼前。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在眼前一切都变得模糊起来。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽的景色。
Das Geschehen rollte noch einmal vor unseren Augen ab.
事情又一次展现在眼前。
Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.
一片广阔的平原展现在眼前。
Vor unseren Augen tat sich ein herrliches Bild auf.
在眼前展现了一幅美丽的景。
Ein Bild stieg vor mir auf.
一副图景浮现在的眼前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor seinen Augen verwandelt sich der Pudel plötzlich in Mephisto.
然后在他的眼前,狮子狗突然化成了梅菲斯托。
Ich rufe alle Sammlerbienen! Blaue Glockenblumen in Sicht.
我叫所有采集蜜蜂队!蓝色风信子就在眼前了。
Mein Mundschutz rutscht mir immer wieder vor meine Augen.
我的口罩总是在我眼前滑下。
Du schaust nach vorn und da ist der Tag.
你目视前,就在眼前。
Das Geld werden sie nie zu Gesicht bekommen.
但这笔钱永远不会出现在他们眼前。
Aber wie gesagt muss ich das bildlich vor Augen haben.
它真的出现在我的眼前了。
Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen.
比起偌大的身驱,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。
Und jetzt tanzen die Gläser vor meinen Augen.
现在杯子在我眼前不停地晃动。
Ein roter, glänzender Feuerball befand sich vor Kuafu, und goldenes Licht strahlte auf ihn herab.
红、的火球,就在夸父眼前,万道金光,沐浴在他身上。
Der erste etwas besser erhaltene Graben taucht auf.
一个不错的战壕浮现在眼前。
Wir umgehen ein Wäldchen und haben dann den Frontabschnitt vor uns.
绕过一片小树林后,前线出现在我们眼前。
Sie muss wirklich vor Augen sehen.
这座城堡就浮现在你眼前了。
Hebe dich von dannen, und komme mir nicht wieder vor Augen.
离开这里,再也不要出现在我眼前。
– Ich sah das Gebirge vor mir liegen, das tausendmal der Gegenstand meiner Wünsche gewesen war.
我看见那些山峰仍兀立在眼前,我曾多少次梦想去攀登它们呵!
Nun ist er also da: Der erste Tag des Neuen Jahres. Zweitausend und einundzwanzig.
新年,2021年的第一就在眼前。
Die Boote wurden ausgesetzt, und kaum hatten sie den letzten Matrosen gerettet, versank das Schiff vor unseren Augen.
船开始下沉,就在我们救出最后一名水手的那一瞬间,船在我们眼前彻底沉没了。
Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so allein war, lebte wieder vor mir auf.
我四处张望,啊,我的心十分孤寂的那段时间的景象,重又呈现在我眼前。
Vor mir liegt die beginnende Nacht und das bleich beleuchtete Feld.
展现在我眼前的是将临的夜和发光的苍白田野。
Die Ebene entfaltet sich groß, in schwachem Blau beginnt in der Ferne die Silhouette der Bergränder aufzusteigen.
广阔的平原铺陈在眼前,远处山脉的轮廓逐渐显现在暗蓝的夜空中。
Die Drachen und das Schloss verschwinden vor Erichs Augen.
巨龙和城堡在埃里希眼前消失了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释