In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在们大家是致。
In diesem Punkt wird die ganze Problematik des Vortrags deutlich.
在清楚地看出了报告全部疑难问题。
In diesem Punkt unterscheiden sich die Parteien überhaupt nicht.
在各(党)派毫无区别。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在能同意你意见。
Es kam über diesen Punkt zu keiner Verständigung.
在直无法取得致。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在能赞同他意见。
Hierin hat er sich geirrt.
在他错了。
Hier berühren sich die Gegensätze.
在两个极端相接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einem übertreffen wir wahrlich sämtliche Geschöpfe in ganz Mittelerde.
一点上我们确实超越了中土世界的一切生灵。
Einige Tierarten wie Büffel oder Elefanten sind zwar nah dran.
一些物种,比如水牛或者大象,一点上和家畜很接近。
An dieser Stelle ist das Wahlrecht etwas kompliziert.
一点上,投票权有点复杂。
An dieser Stelle muss ich gestehen, dass ich euch am Anfang des Videos angelogen habe.
一点上,我必须承认,我视频开始时对你们撒了谎。
Und an diesem Punkt könnten die Krebszellen sich selbst schaden.
一点上,癌细胞可能会自我伤害。
Genau dort müssen auch die Sender selbst ansetzen, um mehr junge Leute anzusprechen.
正是一点上,频道也需要努力,吸引更多年轻人。
Darin waren wir in Österreich immer gut.
一点上,我们奥地利一直不错。
Da war sie wieder sehr unkonventionell.
一点上她又非常离经叛道。
Und da hilft Ihnen der Fernseher nicht dabei.
一点上视机根本帮不了你。
Hier wird später der Eingang sein. Aus dem Grund wurden an dieser Stelle nicht alle Knöpfe verbunden.
将是后来的入口。个原因,一点上,并非所有的按钮都已经连接好了。
An dieser Stelle könnte ich viel über ihn erzählen, seine Biografie und ein ausführliches Video über ihn machen.
一点上,我可以向你阐述很多,比如他的生平,并做一个关他的详细视频。
Egal wie schwerwiegend der Fehler ist, den er beginnen so hat Mesut Özil in diesem Punkt ganz klar recht.
无论错误有多严重,一点上梅苏特·厄齐尔都站真理的一边。
An der Stelle ist wichtig zu sagen: Holt euch bitte unbedingt Hilfe, wenn es euch nicht gut geht.
一点上,必须要说:如果你们的情况不好,请一定要去获取帮助。
Und das hat heute Paulaner Recht gegeben.
Paulaner 今天一点上是对的。
Doch an diesem Punkt möchte ich eine deutliche Spoilerwarnung aussprechen.
但一点上,我想发出一个明确的剧透警告。
Ich muss an dieser Stelle zugeben, Mathe und ich waren lange keine Freunde.
一点上我不得不承认, 数学和我很长一段时间都不是朋友。
Und genau da kommt der Ausgleich ins Spiel.
正是一点上,平衡机制开始发挥作用。
In genau dieser Frage konnten sich die Länder gestern endlich einigen.
一点上,各国昨日终达成了一致。
70 Prozent der Forschungsprojekte scheiterten an diesem Punkt.
70%的研究项目一点上失败了。
In diesem Punkt präsentiert die Studie allerdings keine Beobachtungsdaten, sondern nur Schätzungen.
然而,一点上, 该研究没有提供任何观测数据, 只是估计。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释