Die Truppe hat sich gehalten.
部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Danke, dass Sie da sind für ihre Mitbürger und buchstäblich den Laden am Laufen halten.
感为了同胞坚守岗位,保持商店的正常运转。
Auch die nächsten nicht einfachen Tage mit uns gemeinsam durchzustehen.
在接下来艰难的几天里,我一起坚守,共克时艰。
Denn die Queen hält mit 95 Jahren weiterhin wacker die Stellung.
因为95岁的女王仍然英勇地坚守着阵地。
Sie wird sich behaupten gegen jeden, der sich ihr in den Weg stellt.
它将坚守阵地,反对任何阻挠它的人。
Auch heute Abend wieder: Tausende, Zehntausende auf den Polizeiwachen, in Krankenhäusern oder in Pflegeheimen.
就算在今晚,成千上万的人也坚守在警察局,坚守在医院与养护机构。
Aber diese Überzeugung wird heute nicht mehr von allen geteilt, Gewissheiten der internationalen Zusammenarbeit geraten unter Druck.
是,如今这种信念不再为所有人坚守 ,国际作的稳定性正面临压力。
Zehntausende Bewohner haben ihr Zuhause verloren, viele sind geflohen, nur wenige harren in Notunterkünften aus.
以万计的居民失去了家园,许多人逃离了家园,只有少人在紧急避难所中坚守。
Durchhalten sollen auch ukrainische Soldaten direkt bei Tschassiw Jar, so die Kiewer Führung.
根据基辅领导层的说法,乌克兰士兵也应该直接坚守在 Chasiv Yar。
Die Helfer im polnischen Lewin Brzeski sind im Dauereinsatz, retten Anwohner aus ihren Häusern.
波兰勒温布热斯基 (Lewin Brzeski) 的救援人员始终坚守岗位,从家中营救居民。
In der Zeltstadt in Idomeni harren seit Monaten bis zu 9000 Migranten und Flüchtlinge aus.
月来,多达 9,000 名移民和难民一直在伊多梅尼的帐篷城中坚守。
Aber der Iran hat sich immer daran gehalten.
伊朗一直坚守。
An der belarussisch-polnischen Grenze harren Tausende Migranten aus.
以千计的移民在白俄罗斯-波兰边境坚守。
Goldsmith jedoch hält bis heute an seiner Poetik fest.
然而,Goldsmith至今仍坚守其诗学理念。
Auch heute klebten sich wieder Aktivisten auf Berliner Straßen und brachten den Verkehr zum Erliegen.
即使在今天,激进分子仍坚守在柏林街头,导致交通瘫痪。
Doch in Bergkarabach sollen nur noch wenige ausharren.
据说只有少人在纳戈尔诺-卡拉巴赫坚守。
Es geht es darum, dass du in deiner Schicht bleibst und dich über andere erhebst.
这是关于坚守岗位并超越他人。
Der ukrainische Präsident betont, trotz der heftigen Angriffe halte die ukrainische Armee die Stellung.
乌克兰总统强调,尽管遭受暴力袭击,乌克兰军队仍坚守阵地。
Bamberg hält an alten Traditionen fest, aber ist gleichzeitig auch offen für neue Ideen, um sich immer weiterzuentwickeln und zu modernisieren.
班贝格坚守着古老的传统,同时也对新的想法持开放态度,始终保持着发展和现代化。
US-Präsident Biden hält an Kandidatur fest!
美国总统拜登坚守候选资格!
Knapp eine Million Männer, Frauen und Kinder harren nach Angaben der Vereinten Nationen in belagerten Orten aus.
据联国称,将近一百万男人、女人和儿童在被围困的地方坚守。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释