有奖纠错
| 划词

Er sammelt gerne seltene Steine.

他喜欢石头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bille, billen, Billet, Billetdoux, Billeteur, Billett, Billettasche, Billettdruckmaschine, Billettschalter, BILLI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Nur dass die vereinen Kerner im Mondlicht merkwürdig glitzerten und funkelten.

只有一个角落在月光下闪烁着光芒。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Durch die freigesetzte Energie würde noch mehr seltsame Materie entstehen.

释放出能量会创造出更多物质。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Darunter auch kleine Tröpfchen seltsamer Materie.

其中包括物质液滴。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Strangelets haben die gleiche Dichte wie der Kern eines Neutronensterns.

密度与中子星内核密度相同。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Aber der ging unverdrossen tiefer und tiefer in den Wald hinein, wo die seltsamsten Blumen wuchsen.

王子毫不畏惧地朝着森林深处走去,那里长着各种花草。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und selbst die größten Strangelets sind nicht größer als eine Rakete.

即使是最大滴也比火箭大不了多少。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Je mehr umgewandelt wird, umso mehr wächst die Menge an seltsamer Materie.

转化越多,物质数量就越多。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Mit einem sonderbaren Schrei flogen sie aus den Schlossfenstern hinaus und zogen über den Park und den Wald dahin.

随着一声声叫声,他们飞出了城堡窗户,飞过了公园,飞了森林里。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann ist die Erde ein heißer Klumpen seltsamer Materie.

然后,地球就变成了一团炙热物质。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und wie bei einem Virus können wir das Strangelet nicht kommen sehen.

就像病毒一样,我们无法看来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und es soll in der Galaxie sogar mehr davon geben als Sterne.

据说银河系中滴甚至比恒星还要多。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Strangelets sind vielleicht sogar so zahlreich und massereich, dass sie eigentlich die dunkle Materie sein könnten.

数量和质量甚至可暗物质程度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Diese hat nicht nur zur Folge, dass Zuchthühner heutzutage oft bizarre Proportionen aufweisen - mit imposanten Brüsten und mageren Beinen.

这不仅意味着,今天种鸡通常具有比例 - 令人印象深刻乳房和瘦腿。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Die Schwäne stießen einen lauten Schrei aus, breiteten ihre prächtigen langen Flügel aus und flogen aus der kalten Gegend in wärmere Länder fort.

它们发出一种叫声,展开美丽长翅膀,从寒冷国度飞向温暖国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sein Joker-Grinsen, sein Karotten-Teint, seine stets zu langen, aggressiv flammenden Krawatten, die bizarren Fragmente einer Frisur, die Buffo-Silhouette, er ist ein Comic, eine Karikatur.

他开玩笑笑容, 他胡萝卜肤色, 他总是太长、咄咄逼人地张开领带,发型碎片, 浅黄色剪影, 他是一个喜剧演员, 一个漫画人物。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Wissenschaft, die sich heute mit Neutronensternen und seltsamer Materie befasst, ist vielleicht der Beginn einer Zukunft, von der wir kaum zu träumen wagen.

今天研究中子星和物质科学也许是我们难梦想未来开端。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir liebten sie sehr, und das Bild dieser Tage läßt mir jetzt noch das Herz klopfen, ehe es wieder geht.Es ist seltsam, daß alle Erinnerungen, die kommen, zwei Eigenschaften haben.

我们爱这一切。而那些日子情形至今叩击着我心,久久难息。是,潮涌般回忆总有两种特征。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Explosionswolke krachte in die Schwaden des Sternwinds und es bildeten sich bizarre Strukturen, die noch heute gut im Röntgenlicht zu sehen sind – dreieinhalb Jahrhunderte nach der Supernova.

爆炸云撞上了大片恒星风, 形成了结构,今天仍然可在X射线中看 - 在超新星发生三个半世纪后。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Siegerkünstler sind so gesehen eine bizarre und hypertrophe Variante der Malerfürsten, eine extreme Form, ein Säbelzahntiger, dessen riesige Schneidezähne sich dann doch nicht als evolutionärer Vorteil erwiesen haben - Größe schützt vor Aussterben nicht.

从这个角度来看, 获胜艺术家是画家王子一种而肥大变种, 一种极端形式,一种剑齿虎,其巨大门牙毕竟没有被证明是一种进化优势——体型并不能防止灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Eines Nachts, als Earendil am Steuer seines Schiffes stand, sah er sie kommen, wie eine weiße Wolke, über die Maßen schnell vor dem Mond heraufziehend, wie ein Stern in seltsamer Bahn über den See, eine helle Flamme auf Sturmesflügeln.

一天晚上,当埃兰迪尔掌舵他船时,他看它像一朵白云,在月亮之前飞得非常快,就像一颗星星在湖面上路线上,暴风雨翅膀上有一团明亮火焰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Billionstel, billionth, Billon, Billroth, Billrothbatist, Biloxi, Bilsenkraut, Bilsenkrautöl, Biluxlampe, BIM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接