Er geht mir sehr ab.
他不在孤寂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Einsamkeit und die Kälte lassen dem zwölftjährigen Mädchen.
孤寂与寒冷使这个二岁小姑娘。
Doch bleiben sie einsam im goldenen Schein.
可金光灿灿下他们却内孤寂。
Die arme Linda, eine einsame junge Frau, kann mal wieder nicht schlafen.
可怜琳达——一个孤寂年轻女人——着了。
Und die Sehnsucht, die ihn zu stiller Einsamkeit getrieben hatte, gab es fortan nicht mehr.
驱使他享受孤寂莫名渴已经消失。
Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so allein war, lebte wieder vor mir auf.
我四处张,啊,我分孤寂那段时间景象,重呈现在我眼前。
Dann ließen sie ihn alleine weitergehen, und als er ging, wurde seine Brust mehr und mehr von Einsamkeit erfüllt.
然后他们让他一个人继续走,随着他前进,他越来越感到了孤寂。
Das lustige Getöse war ihm zuwider, und er suchte mehr und mehr die einsame Stille, die ihm so wohl tat.
他再喜欢欢快热闹,断寻求自己想要孤寂。
Sie ließen sich auf das öde, tote, vereinsamte Schiff am Strand nieder und schrieen in heiseren Tönen vom dem Wald, der dahin gegangen war.
它们落在海滩上那艘荒废了,没有人烟孤寂船上,用极难听声音哀号着那已消失森林。
Bedingt durch die Einsamkeit der Insel fing Yu in den nachfolgenden Tagen immer öfters an, seine Gefühle mit dem Guqin auszudrücken, wodurch sich sein künstlerisches Niveau rasch verbessern sollte.
因为小岛上孤寂,俞伯牙在接下来几天越来越频繁地用古琴表达自己情感,他艺术水平也得此迅速提高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释