有奖纠错
| 划词

In der Stadt herrschte noch morgendliche Stille.

在城里还笼罩着宁静

评价该例句:好评差评指正

Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.

在这个交通繁忙中,这个公园(真)是个宁静

评价该例句:好评差评指正

Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.

历了大城喧闹之后,这种宁静使人神气爽。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gegend atmet Frieden und Stille.

充满了祥和宁静气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausixen, ausjäten, auskalkulieren, auskalten, auskämmen, auskämpfen, auskaschieren, auskaufen, auskegeln, auskehlen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Die Nacht im Wald schien still und friedlich.

森林里的夜晚显得宁静祥和。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Luft riecht nach frischem Holz und es herrscht eine wohltuende Stille.

空气中弥漫着新鲜木材的气息,周围笼罩着一片令人愉悦的宁静

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 初级2(第3版)

Sie wollen am Ende ihres Lebens das Recht auf Ruhe und Freiheit genießen.

她们想要在生命的最后一段时间里享受宁静和自由。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Beschaulichkeit könnte von kurzer Dauer sein.

这种宁静可能是短暂的。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Vor dir liegen die allerletzten zwei Jahre Frieden.

在你面前还有最后两年的宁静

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的恼》

Alles ist so still um mich her, und so ruhig meine Seele.

周围的一切万籁无声,我心里也同样宁静

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的恼》

Wie vertraulich sie den Pfarrhof machten, wie kühl! wie herrlich die Äste waren!

它们把牧师家的院子变得多么宁静,多么凉爽呵!它们的枝干是那样挺拔!

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Eine gewisse Ruhe ist für gewöhnlich fühlbar an diesem ersten Tag des Jahres.

通常每年的第一天都能让人感到一丝宁静

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugroßes Glück sehen kann!

然则祝福我吧,你宁静底眼光,可以观莫福而不生嫉妒眼!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugrosses Glück sehen kann!

就请祝福我吧,你这宁静的眼睛,即使看到最福,你也不会嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sind am Horizont nicht Blumen und eine Landschaft, die so still ist, daß er weinen möchte, der Soldat?

士兵,难道天边的花和美景如此宁静,不叫他落泪吗?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Aber diese kurze Zeit der Stille, bevor das Jahr so richtig losgeht: Nutzen wir sie zum Reflektieren, zum Nachdenken.

这短暂的宁静时期,在今年正式开始前:让我们利用这段时间来反思,来思考。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Vor allem aber sind wir eine Gesellschaft, die zusammenhält – in Zeiten der Ruhe und auch in Zeiten der Herausforderung.

但更主要的是,我们是一个团结的社会,无论是在和平宁静、还是在面对挑战的时代。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn er dann am Abend die Herde heimgetrieben hatte, überkam ihn eine unerklärliche Sehnsucht nach dem friedvollen Plätzchen im Tal.

傍晚,他赶着牧群回家,但有一种对山谷中宁静地的莫名渴望占据了他的心。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的恼》

Ich wollte mutig, ich wollte freudig sterben, wenn ich dir die Ruhe, die Wonne deines Lebens wiederschaffen könnte.

我愿勇敢地死,高高兴兴地死,快乐的死,只要我的死能给你的生活重新带来宁静,带来福。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Und dann kann man sich nirgends verstecken und seine Ruhe haben."

“然后你就无处可藏,享受和平与宁静。”

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Wenn die Glocke siebenmal schlägt, dann beginnt die ruhige Abendzeit.

当钟声敲响七下时,宁静的夜晚开始了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Friedhofsruhe suchen bestimmt die wenigsten freiwillig, wenn sie ein ruhiges Plätzchen finden wollen.

很少有人在想找一个安静的地方时自愿去墓地寻求宁静

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Das verströmt Bodenhaftung und Volksnähe, Heimatliebe, natürliche Gelassenheit und gute Gesundheit.

这散发着脚踏实地的态度和亲民,对家的热爱, 自然的宁静和良好的健康。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Leben tobt draußen an diesem noch sommerlichen Abend im Oktober.

在 10 月这个宁静的夏日傍晚, 外面的生活如火如荼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auskennen, auskennung, auskerben, auskernen, auskesseln, Auskesselung, Auskesselwerkzeug, auskippen, Auskippstelle, Auskippvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接