有奖纠错
| 划词

(9) A.13.c: Reifen mit einer Tragfähigkeit (Plyrating-Ziffer) von mindestens 16 oder 10,00-x-20-Reifen mit nichtdirektionalem Geländeprofil (NDCC).

A.13.c: 轮等于或大于16或具有10.00×20型无定向纹越野轮

评价该例句:好评差评指正

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提加强定向制裁和适当程序倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法启发提项建议,即设立个由三名独立、公正和具有司法资格人士组成审查小组,负责审查列名决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coriolis-Entstauber, Coriolisgleichung, Corioliskraft, Coriolis-Kraft, Cori-Zyklus, Cork, Cormophyt, Cornea, Corned beef, Corneille,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Für sie zahlten sich energieintensivere Fähigkeiten wie eine fortgeschrittene Orientierung und Kommunikation aus.

对它们来说,更高能耗的技能(如高级和交流能力)为们带来了回报。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

So können von der Epidemie langfristig beeinträchtigte Branchen und Unternehmen passgenau unterstützt werden.

对受疫情持续影响行业企业给予支持。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese Magnete würden die magnetischen Komponenten abstoßen, mit denen sich Satelliten im Erdmagnetfeld stabilisieren und orientieren.

这些磁铁会排斥磁性成分,从而使卫星在地球磁场中稳

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Es muss auch möglich sein, die Kunden dorthin umzuleiten.

还必须能够将客户重到那里。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die Patienten während des Anfalls oder nach dem Anfall sind desorientiert.

癫痫发作期间或之后的患者障碍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die EU hat ihn mit gezielten Sanktionen belegt.

欧盟对其实施了制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Denn grundsätzlich werde durch die eprivacy-Verordnung zielgerichtete Werbung ja nicht verboten.

原则上,电条例不禁止广告。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Karten spielen funktioniert noch, obwohl das Gedächtnis und die Orientierungsfähigkeit nachlassen.

扑克牌仍然有效,尽管记忆力和能力下降。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Bietet eine gewisse Orientierung, orientiert euch daran, wenn ihr wollt.

提供一的方向,如果需要,请自己

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bald war er für die Entwicklung von Richtfunkantennen verantwortlich, schließlich für Radarwellengeräte wie den berühmten Würzburg-Riesen.

不久无线电天线的开发,最后雷达波设备, 如著名的维尔茨堡巨人。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年2月合集

Neben der Sabotage ist auch Spionage ein Problem, da die Kabel angezapft und Daten umgeleitet werden können.

除了破坏活动外, 间谍行为也是一个问题,因为电缆可能被窃听, 数据会被重。 修复受损电缆极为复杂, 因为电缆铺设在不同深度的海底或海床上。 部分情况下, 潜水员可以进行修复工作; 但通常需要小心翼翼地将电缆从海底提起, 并在船甲板上进行修复。 只有少数专业船只具备此能力, 因此修复过程可能耗时数周甚至数月。

评价该例句:好评差评指正
zdf.de Kinder logo

Solche Daten sind wertvoll zum Beispiel für Firmen, denn Firmen können euch damit gezielte Werbung anzeigen.

这样的数据对于公司来说很有价值,因为公司可以利用这些数据向你们展示广告。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Karl Guthe Jansky baute eine drehbare Richtantenne und entdeckte, dass vor allem Gewitterblitze für das Rauschen im Funkverkehr sorgen.

Karl Guthe Jansky 建造了一个可旋转天线,并发现雷电尤其会导致无线电通信中的噪音。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Eltern A: Ich denke, die Erziehung von Kindern sollte sich mehr auf Orientierung als auf Zwang konzentrieren.

家长答:我认为教育孩应该更多地关注而不是强迫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Das heißt, grundsätzlich müssen beispielsweise Internetseiten, die sich über zielgerichtete Werbung finanzieren auch dann zugänglich bleiben, wenn man Cookies abgelehnt hat.

这意味着,原则上,例如,通过广告资助的网站必须保持可访问性,即使 cookie 已被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

In einigen Ländern gibt es Einheitsgewerkschaften als Zusammenschluss aller Gewerkschaften, in anderen sogenannte Richtungsgewerkschaften, die sich einer Weltanschauung oder politischen Richtung verpflichtet sehen.

在某些国家/地区, 单一工会是所有工会的合并,而在其国家/地区, 则存在所谓的工会,这些工会致力于世界观或政治方向。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das energiereiche Plasma des CMEs wird vom Magnetfeld der Erde abgelenkt, und der Energiesturm zu den Polen umgeleitet, wo die geladenen Partikel in die Atmosphäre fallen.

CM中能量丰富的等离体被地球磁场偏转,能量风暴重新到两极,带电粒落入大气层。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ihr Abitur machte sie in Physik, Mathe und Chemie. Doch nach der Schule brauchte sie eine Orientierungsphase. Sie wollte wissen, in welche Richtung es danach genau gehen sollte.

她毕业于物理,数学和化学专业。但是小学之后,她要进入阶段。她想知道应该准确地朝哪个方向前进。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Warum erzähle ich das alles? Es ist nicht nur logisch, sondern auch nachgewiesen, dass Wassermoleküle nicht einfach zufällig sich anordnen, sondern dass es gerichtete Kräfte und Wechselwirkungen gibt.

我为什么要说这一切? 这不仅合乎逻辑,而且证明水分不只是随机排列, 而是存在力和相互作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Könnten Hotels dies verhindern, indem sie die Internet-Nutzer durch niedrigere Angebote auf der eigenen Webseite umleiten, dann würde das Gleichgewicht zwischen den Vertragsparteien gestört, so die Düsseldorfer Richter.

如果酒店可以通过将互联网用户重到自己网站上的更低报价来防止这种情况发生,那么合同双方之间的平衡就会被打破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corticalis, Corticosteron, Cortina, Cortison, Cortisone, Cortusa matihiola, Cortusa matthiolii var.pekinensis, Cörulein, Corvette, Corvey,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接