有奖纠错
| 划词

Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.

法院因宣告被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Diese Leitlinien für die Genehmigung der Anwendung von Gewalt sollten in Resolutionen des Sicherheitsrats und der Generalversammlung in Form von entsprechenden Erklärungen festgeschrieben werden.

应把这些授权使用武力的准则列入安全理事会和大会的宣告性决议。

评价该例句:好评差评指正

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或满都为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或从事某种行动,则是恐怖主义行为,以任何理由为这种行为开脱罪责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elastische Federung, elastische formteile, elastische Konstante, elastische verformung, Elastischedeformation, elastischen, elastischer glieder, Elastisch-Kupplung, Elastitätsgrenze, Elastitätsmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Riesige Risse künden von der Stärke des Erdbebens.

巨大裂纹宣告着地震强度。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Und läutet seit jeher den offiziellen Start von Olympia ein.

自古以来,它宣告着奥运会正式开始。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

So erfindet mir doch die Gerechtigkeit, die Jeden freispricht, ausgenommen den Richtenden!

除了法官以外,能给人人宣告公正,请你们给我创造 谢谢出来吧!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Sechs der 54 Angeklagten wurden freigesprochen, unter ihnen der ehemalige Schatzsekretär der Diktatur, Juan Alemann.

54 名被告中有 6 人被宣告,其中包括独裁政权前财务主管胡安·阿莱曼 (Juan Alemann)。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Man darf die Strategie des Nationalparks nicht ad absurdum führen oder für gescheitert erklären.

国家公园战略绝不能荒谬或宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Reunion, weiß ganz ich ausgesprochen ist wenn nichts zugleich liegt zwischen Mauritius und Madagaskar.

我知道,当毛里斯和马达加斯加之间没有任何东西同时存在时,团聚就宣告了。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Am 9. November 1918 wurde die Deutsche Republik ausgerufen.

1918 年 11 月 9 日,德意志共和国宣告成立。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

In einem Indizienprozess wird Simpson freigesprochen - trotz erheblicher Zweifel an seiner Unschuld.

在一场证据审判中,尽管对其存在重大疑虑,辛普森仍被宣告

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

Wahrscheinlich haben sie ihn freigesprochen,   also gesagt, dass er unschuldig ist.

们可能宣告, 这意味着

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Von den 20 Männern wurden zwei freigesprochen.

20 人中有两人被宣告

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Der renommierte Kulturförderer war im Februar wenige Stunden nach einem Freispruch wieder festgenommen worden.

这位著名文化推动者在被宣告后数小时后于 2 月再次被捕。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Doch am 5. April 1879 werden alle Angeklagten frei gesprochen.

但在 1879 年 4 月 5 日, 所有被告都被宣告

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Gespräche zwischen Russland und der Ukraine über ein neues Gasabkommen sind gescheitert.

俄罗斯与乌克兰之间关于新天然气协议谈判宣告破裂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Sechste hat ein Alibi und wurde freigesprochen.

第六人有不在犯现场证据,被宣告

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Gut ein Jahr nach dem Tod des Schwarzen Freddie Gray im Polizeigewahrsam ist ein angeklagter Polizist freigesprochen worden.

在黑人男子弗雷迪·格雷 (Freddie Gray) 在警方拘留期间死亡一年多后, 一名警官被宣告

评价该例句:好评差评指正
德国节假日

Viele Bürger forderten " Reisefreiheit statt Massenflucht" und taten ihren Unmut in den Friedensgebeten unter anderem in Leipzig in der Nicolaikirche kund.

许多公民要“自由通行而不是大量出逃”并在莱比锡尼古拉教堂自由祷告中向其宣告了自己愤怒。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sie verstand nicht, weshalb er ihr dies mit dem feierlichen Ausdruck eines Christoph Columbus verkündete, der gerade die Küste Amerikas gesichtet hat.

她不明白,为什么会以哥伦布刚刚望见美洲海岸一样庄严声调向她宣告这个消息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Der Prozess gegen den ersten Polizisten war im Dezember geplatzt, weil sich die Geschworenen nicht auf ein Urteil einigen konnten.

由于陪审团法就判决达成一致, 对第一名警官审判在 12 月宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich sprach mein Wort, ich zerbreche an meinem Wort: so will es mein ewiges Loos -, als Verkündiger gehe ich zu Grunde!

我说我该说话,也因我话而心碎: 我永远命运要我如 毛一一做一个宣告者而灭亡!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Achteinhalb Jahre nach dem Atomunglück von Fukushima sind drei ehemalige Manager des Kraftwerksbetreibers Tepco vom Vorwurf der Fahrlässigkeit mit Todesfolge freigesprochen worden.

福岛核事故发生八年半后,电厂运营商东京电力公司三名前经理因疏忽导致死亡指控被宣告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elastizitätsbestimmung, Elastizitätsellipsoid, Elastizitätsfaktor, Elastizitätsgebiet, Elastizitätsgesetz, Elastizitätsgrad, Elastizitätsgrenze, Elastizitätshärte, Elastizitätshysteresis, Elastizitätsköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接