有奖纠错
| 划词

Die organisierte Kriminalität ist eine schwerwiegende Belastung für die Steuerung und Verwaltung städtischer Siedlungen, wo sie sich schwache Lokalverwaltungsstrukturen und -mechanismen zunutze macht und so die öffentliche Investitionstätigkeit, das Ressourcenmanagement und das tägliche Leben der Menschen in den Städten beeinträchtigt.

罪对城市居民区的控制和管理造成很大影响,用地方政府结构和治理机制薄弱之机损害公源管理和城市居民的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gletschertor, Gletscherwasser, Gletscherzunge, Gletshcerzunge, Gli Faicon, Glia, Gliadin, Gliazelle, Glibber, glibberig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Die Römer nennen solche Siedlungen " Canabae" woraus in Deutsch " Kneipe" wird.

罗马人称这种居民为Canabae,在德语则称为Kneipe。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Mauer trennte Stadtviertel, entzweite Familien und teilte nicht nur Deutschland, sondern die ganze Welt.

柏林墙隔开了居民,隔开了仅分隔了德国,也分隔了整个世界。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ungeklärte Abwässer und Chemikalien fließen aus Fabriken, Schiffen und Siedlungen ins Meer und verändern die natürliche Entwicklung von Lebewesen.

未经处理的污水和化学品从工厂、船只和居民流入大海,改变了生物的自然发育。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Absichtlich Wohngebiete zu beschießen, das ist auch in einem Krieg verboten.

故意炮击居民是非法的, 即使在战争也是如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

Zahlreiche Flüsse traten über die Ufer und überschwemmten Wohngebiete.

许多河流决堤并淹没了居民

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Während wir reden, schießt das russische Militär mehrmals ins Wohngebiet und auf Helfende am Wasser.

就在我们说话的时候,俄罗斯军方多次向居民和水边的帮助者开枪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月

Deshalb fährt sie jeden Tag mehrere Wohngebiete in Kabul ab.

这就是为什么她每天开车去喀布尔的几个居民

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Die Moschee liegt mitten im Wohngebiet, gehört dazu, ist aber auch umstritten.

清真寺位于居民,是其的一部分,但也有争议。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月

Hier zum Beispiel ein Wildschwein im Wohngebiet in Berlin.

例如,这里是柏林居民的一头野猪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月

Nahezu ständig treffen Raketen und Drohnen Wohngebiete in der Millionenstadt Charkiw.

火箭和无人机几乎断袭击哈尔科夫市的居民

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月

Trotzdem erreichen die Feuer manchmal sehr schnell Wohngebiete.

然而,火灾有时很快就会蔓延到居民

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月

Feuerfronten, die bewohnte Gebiete bedrohen, gibt es nicht mehr, wie die Feuerwehr mitteilte.

正如消防队宣布的那样,威胁居民的火线已复存在。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Israels Rückzug aus bewohnten Gebieten des Gazastreifens.

以色列从加沙地带的居民撤军。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月

Ich besuche oft das Wohnviertel in der Huangdao-Straße.

我经常去黄岛街的居民

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月

Im Gegenzug hätten Kampfflugzeuge Wohngegenden bombardiert, die von Aufständischen beherrscht werden.

作为回报,战机轰炸了叛乱分子控制的居民

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Wenn der Damm bricht, fließt Wasser in Wohn-Gebiete.

如果大坝溃决,水就会流入居民

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月

Dort rückten die von starken Winden angefachten Flammen immer näher an Wohngebiete.

在那里,火焰在强风的煽动下,离居民越来越近。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

In Indonesien ist ein Militärflugzeug kurz nach dem Start über einem Wohngebiet abgestürzt.

在印度尼西亚, 一架军用飞机在起飞后久坠毁在居民上空。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月

Die Angriffe hätten schwere Schäden in Wohngebieten hinterlassen.

袭击对居民造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年8月

Die Regierung des Bezirks Shinan hat in 65 Wohnvierteln kleine Bibliotheken errichtet.

市南政府在65个居民建立了小型图书馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gliederbandförderer, Gliederbandplatte, Gliederbau, Gliederblattkaktus, Gliederbreite, Gliederbremse, Gliederbus, Gliederdorn, Gliederegge, Gliederfüßler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接