有奖纠错
| 划词

Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.

让人把请贴发出去了。

评价该例句:好评差评指正

Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

不久,我将向各国发出将就取得进展向大会第五十九届会议提交详细报告。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich habe ich die Umsetzung der Empfehlung eingeleitet, die institutionelle Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen zu stärken, damit das System der Vereinten Nationen in Frauenfragen einheitlich, entschlossen und kohärent auftritt und dadurch besser zu den Gesamtbemühungen beitragen kann, die Ziele der Geschlechtergleichstellung und der Ermächtigung der Frauen zu erreichen.

最后,我手推动实施一项两性平等方面建议,以加强联合国主管性别问题,使联合国系统能够在妇女问题上协调一致地发出强大声音,从而能够更好地促进为实现两性平等和增强妇女力量目标而作出整体努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Danstrohr, DANTE, dantesk, dantisch, Danube, Danzig, Danziger Bucht, DaNzKo, DAO, Daoismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 201711

Weil fortwährend Erschütterungen zu spüren sind, riefen die Behörden die höchste Warnstufe aus.

由于不断感觉到震颤, 当局发出最高警告级别。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Gegen den gestern in Duisburg festgenommenen Terrorverdächtigen ist Haftbefehl erlassen worden.

昨天在杜伊斯堡捕的恐怖嫌疑人发出逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20249

Das Statut sieht vor, dass Vertragsstaaten Verdächtige, gegen die ein Haftbefehl des Strafgerichtshofs vorliegt, festnehmen.

该规约规定,缔约国应逮捕法院发出逮捕令的嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235

Kanada hat angesichts der sich weiter ausbreitenden Waldbrände einen internationalen Hilfsaufruf gestartet.

随着森林大火继续蔓延,加拿大发出国际求助呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249

Die Behörden suchen ihn per Haftbefehl.

当局对他发出逮捕令进行搜捕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DAQ Schaltschrank, DAR, dar-, Dar el Beida, Dar es Salaam, dar/legen, dar/stellen, DARA, daran, daran(dran),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接