有奖纠错
| 划词

Überweisen Sie den Betrag bitte auf mein Konto.

请把这笔款我的

评价该例句:好评差评指正

Der Kontoauszug weist einen geringen Fehlbetrag aus.

结单表明略有亏损。

评价该例句:好评差评指正

Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.

您必须先开设一个,然后才能从该提商处订购。

评价该例句:好评差评指正

Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?

当我进行网上银行业务时,任何人都可以破解我的银行吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱,银行没有基本的会计和内部控制制度做保证。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die von der Chase-Manhattan-Bank bereitgestellte Software als Hilfe bei der Abstimmung der meisten aktiven Bankkonten eingesetzt wurde.

该部说,目前正利用大通曼哈顿银行提的软件帮助核对最活跃的银行

评价该例句:好评差评指正

Zur Gewährleistung der Rechenschaftspflicht und Transparenz würde die Hauptabteilung Management weiterhin für die Rechnungsführung, die Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten und das Kassenwesen zuständig sein.

为确保责有攸归、确保透明度,管理部应保留关于、各会员国摊款以财务的职权。

评价该例句:好评差评指正

Der Controller der Vereinten Nationen hat die Einrichtung eines Kontos genehmigt, auf das die Kostenrückerstattungen durch die Fonds und Programme eingezahlt werden können.

联合国主计长已批准开立一个,用于存放各基金和方案偿还的费用。

评价该例句:好评差评指正

Die auf einem festen Prozentsatz beruhende Berechnungsmethode wurde durch ein Verfahren ersetzt, das eine jährliche Begründung jeder einzelnen aus dem Sonderhaushalt finanzierten Stelle vorsieht.

固定百分比的方法由一种新方法取代,即每年要对该的每个员额提出正当的理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzmittel der Fortbildungsakademie werden auf einem Sonderkonto geführt, das der Generalsekretär im Einklang mit der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen einzurichten hat.

职员学院的经费将存放在秘书长根据联合国财务条例和细则设立的个别

评价该例句:好评差评指正

Bis zur Erstellung des nächsten ordentlichen Haushalts empfiehlt sie dem Generalsekretär, die Generalversammlung baldmöglichst um eine dringliche Erhöhung der im letzten Sonderhaushalt vorgesehenen Mittel zu ersuchen.

它建议在编制下一个经常预算之前,秘书长应尽快联络大会,要求紧急增补上一次支助的提交数额。

评价该例句:好评差评指正

Mitarbeiter, die aus dem Feld kommen und aus dem Sonderhaushalt finanzierte Stellen übernehmen, wissen nicht, ob es diese Stellen für sie ein Jahr später noch geben wird.

通过支助员额从外地调的人员不知道一年之后那些员额是否还会存在。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助所造成的目前工作条件差和职业不稳定的情况下,维和部能维持下去就很不错了。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und andere Büros, die die Friedenssicherung planen und unterstützen, werden derzeit hauptsächlich aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt finanziert, der jedes Jahr verlängert wird und aus dem nur befristete Stellen finanziert werden.

目前,主要是通过支助向维和部以负责筹划和支助维和行动的其他部门提经费,该每年更新一次,而且仅提临时员额经费。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Haushaltseinkommen in Somalia auf Grund der rückläufigen Einzahlungen und des Einfrierens der Konten von Einzelpersonen im Anschluss an die Schließung der Büros der Al-Barakaat-Gruppe verringert haben.

“安全理事会指出,在巴拉卡特集团办事处关闭后,汇款减少和个人冻结导致索马里家庭收减少。

评价该例句:好评差评指正

Dies wurde auf Mängel des IMIS zurückgeführt, namentlich eine ineffektive Software, die nicht in der Lage war, alte Buchführungscodes in neue umzuwandeln, mit dem Ergebnis, dass 80 bis 85 Prozent aller Transaktionen verweigert wurden.

其原因是综管系统存在缺陷,包括将旧的代码换到新的代码的软件效果不好,致使80%至85%的事无法输

评价该例句:好评差评指正

Für Zivilpolizeiplaner sind dies lebenswichtige Informationen, doch wurden bisher aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt keine Mittel für die Wahrnehmung dieser Aufgabe bereitgestellt, weder für den Bereich Rechtsangelegenheiten noch für die DPKO oder eine andere Hauptabteilung im Sekretariat.

对于民警规划者而言,这是极为重要的料,但从支助划拨的源,不论是给法律厅、维和部,还是给秘书处其他任何部的,都不是工作之用。

评价该例句:好评差评指正

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力的直接方法应当取代现行的每年为支助的呈报数额提交必要的员额逐一解释的做法。

评价该例句:好评差评指正

Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995), sobald die Vertreter der Vereinten Nationen verifiziert haben, dass die Artikel, auf die sich der Antrag bezieht, vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.

在联合国代理人核实申请中的物品已按合同运抵伊拉克后,出口商就有格从第986(1995)号决议第7段所设代管领取付款。

评价该例句:好评差评指正

Aus dem Sonderhaushalt werden außerdem Stellen in anderen Teilen des Sekretariats finanziert, die mit der Unterstützung der Friedenssicherheitseinsätze befasst sind, beispielsweise die Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und Teile der Beschaffungsabteilung in der Hauptabteilung Management, des Bereichs Rechtsangelegenheiten und der Hauptabteilung Presse und Information.

支助也为秘书处其他部门从事维持和平支持工作的员额提经费,如管理事务部采购司的某些部分维持和平经费筹措司,法律事务厅和新闻部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaßfunkenlänge, Anlaßfußhebel, Anlaßfußschalter, Anlassgasturbine, Anlaßgefäß, Anlaßgefüge, Anlaßgemisch, Anlaßgerät, Anlaßgeschwindigkeit, Anlaßglühkerze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Ich brache ein Girokonto für mein neues Geschäft.

A :我需要一个转,做生意用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Dabei hat sich der Anrufer selbst längst Zugang zu dem Konto verschafft.

此时,来电者早已获得了对该的访问权限。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Marianne überweist 2500 Euro auf das in der Nachricht angegebene Konto.

玛丽安2500欧元汇入短信指定的

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Fotos davon möchte Henri auf seinem Instagram - Account posten.

亨利想把拍的照片通过他的Instagram发布出去。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Und da Manni 200 Aktien hält hat er schwups eine Überweisung von 100 Euro auf seinem Aktienkonto!

因为曼尼拥有200支股票,因此他的股票上有100欧元的转账!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Der Anwalt meint, er braucht zwei Wochen, um ein Konto zu überprüfen.

律师说他需要两周的时间来审查一个

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Zahlreiche Nutzerkonten hätten falsche Botschaften über die Proteste in Hongkong verbreitet.

许多用散布了有关香港抗议活动的虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Eine Videokonferenz mit mehr als zwei Personen geht nur mit einem Premium-Account.

只有使用高级才能进行两人以上的视频会议。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn dieser dann einen Account anlegt, bekommt ihr beide 500MB Gratisspeicher.

如果他随后创建一个,你获得 500MB 的免费存储空间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und ich hatte überhaupt kein eigenes Konto.

而且我根本没有自己的

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年1月

Experten befürchten sogar Negativzinsen. Das heißt, dass das Geld auf dem Konto weniger wird.

专家甚至担心负利率。 这意味着中的钱减少。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(上)

Hier habe ich bisher noch kein Konto.

我在这里还没有

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Er will, dass X verdächtige Konten sperrt.

他希望 X 阻止可疑

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Facebook sperrt Konten von ultrarechten Kommentatoren! !

Facebook 禁止极右翼评论员的!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Im vergangenen Sommer sei auf das Konto ein Hackerangriff verübt worden.

去年夏天,该遭到黑客攻击。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月

Jeder, der möchte, soll auch ein Konto bekommen.

每个想要的人也应该得到一个

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

Facebook muss ihnen jetzt einen direkten Zugriff auf das gesperrte Konto der toten Tochter ermöglichen.

Facebook 现在必须允许他直接访问已故女儿的暂停

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Facebook und Youtube schränken Nutzerkonten von Brasiliens Präsident ein! !

Facebook 和 Youtube 限制巴西总统的用!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich habe auch keinen Twitter-Account aus dem Grund.

出于这个原因,我也没有Twitter

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dieses Chancenkonto, wie wir das nennen, ist eine Idee.

这个机会,正如我所说,是一个想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaßluftdruck, Anlaßluftflasche, Anlaßluftgefäß, Anlaßluftkompressor, Anlaßluftleitung, Anlaßluftraum, Anlaßluftsteuerschieber, Anlaßluftsteuerventil, Anlaßluftventil, Anlaßluftverbrauch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接