有奖纠错
| 划词

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有罪使场失

评价该例句:好评差评指正

Alkohol enthemmt den Menschen.

酒使人失

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IMT, IMTC, im-und export gmbh, im-und exportartikel, im-und exportartikelliste, Im-und Export-Gesellschaft, Im-und Export-Kommission, Im-und Export-Preisverhältnis, Imunität, Imuran,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合

Chronischer Schlafmangel, das ist für viele Menschen heute der Normalfall.

很多人来说,长期睡眠不足现在是一种常态

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Wie so oft im Leben des Franz Beckenbauer kommt alles anders als gedacht.

正如弗朗茨·贝肯鲍尔生活的常态那样,一切发展都超出预期。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Das Modell wurde bald kopiert und schnell wurden Discounter in Deutschland zur norm.

这种模式很快被复制,折扣店在德国迅速成为常态

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Die Bereitschaft zum Verzicht braucht auch eine Aussicht auf Normalisierung.

若要停止限制措施,那也得等能看到常态化的希望以后。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dessen lebenslange Affinität zu Deutschland kann eine freundliche Normalität einleiten.

他与德国终生的亲密关系以开启一种友好的常态

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das würde Lager wie in Moria zum europäischen Regelfall machen.

这将使莫里亚这样的难民营成为欧洲的常态

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Viele sorgen sich, dass solche Bilder bald Normalität werden könnten.

许多人担心这样的图像很快就会成为常态

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Heute, da Sex vor der Ehe normal ist, hat die Hochzeitsnacht ihre hochoffizielle Bedeutung verloren.

如今,婚前性行为已成为常态, 新婚之夜已失去其高度正式的意义。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Soziologie untersucht diese Normalität und stellt sie in Frage.

社会学检验并挑战这种常态

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Für deutsche Herstellern sind Lieferzeiten jenseits der zwölf Monate normal geworden.

德国制造商来说,超过月的交货时间已成为常态

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Regelmäßig essen zu gehen – nicht mehr für jeden selbstverständlich.

定期外出就餐不再是每人的常态

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist ein schmaler Grat, modifizierte Menschen könnten zur Norm werden.

这是一条很好的路线,改造人类能成为常态

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年5月合集

Jetzt ist längst massentauglicher Mainstream üblich – meist auf Englisch, erklärt Wolther.

主流,适合大众,长期以来一直是常态——主要是英语, Wolther 解释道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Das könnte dann die neue Normalität sein.

能是新常态

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Wie sein amerikanischer Kollege Sean McFate hält er Söldnerheere für die Norm im Kriegsgeschehen.

和他的美国同事肖恩麦克法特一样,他认为雇佣军是战争的常态

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So diffundiert anderes Begehren in die Norm.

因此,其他欲望扩散到常态中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die immer drastischeren Formen von Erniedrigung und Quälerei geraten durch ihre audiovisuelle Dauervermittlung zum Normalfall.

持续不断的视听调解,更加激烈的羞辱和酷刑形式正在成为常态

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Das Umstellen auf Pandemie-Modus ist zur Normalität geworden.

切换到大流行模式已成为常态

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Schutzkonzepte sollten in Gesundheitseinrichtungen Normalität werden, schlägt Fegert vor.

Fegert 建议,保护概念应该成为医疗机构的常态

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Das Normale, das sei westlich codiert und als tolerant, demokratisch und zukunftsoffen beschrieben.

常态在西方被编码, 被描述为宽容、民主和未来开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in allen versuchen zum hydraulischen verhalten der bremsanlage., in allen versuchen zum thermischen verhalten der bremsanlage, insbesondere in den versuchen gemäß, in aller Regel, in aller Welt, in analytischer Form, in Anbetracht, in anderen teilen der welt, in anlehnung an, in Anspruch nehemen, in Anspruch nehmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接