有奖纠错
| 划词

Wir haben uns durch Das dickicht durchgehauen.

我们在丛林中出一条路来。

评价该例句:好评差评指正

Eine Gegend wird erschlossen.

一个地区被出来。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

疫日等健干预了对话与和解的渠道,这对受战争影响的家以及冲突易发区均具有意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ces-Dur-Tonleiter, Ceses, CESG, CESH, ces-Moll, CEST, Cest la guerre, CET, Cetaceum, Cetan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

文化访谈

Alexander Skipis, wie beurteilen Sie denn diese neuen Fronten, die Amazon in Amerika aufmacht?

Alexander Skipis,您怎么评价亚马逊美国开辟的新战线?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neben der Erschließung neuer Märkte soll auch nachhaltiger transportiert werden.

开辟新的市场外,其目的也是为更可持续地运输。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Möchte man eine Gewohnheit ändern, muss man jetzt einen neuen Weg etablieren.

如果想改变习惯,现就必须开辟一条新的道路。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das heißt, diesen alten, super ausgetretenen, bequemen Weg links liegen lassen und einen Neuen erstellen.

这意味着要把那条旧的、坦、舒适的路搁置一旁,开辟一条新的道路。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es kommt zu einem spektakulären Gerichtsprozess, der wegweisend für koffeinhaltige Getränke sein wird.

这导致一场引起轰动的官司,这场官司为含咖啡因饮料开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie bauen Städte, Straßen, Schienen und legen Felder für die Landwirtschaft an.

他们建造城市、公路、铁路,并为农业开辟田地。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das ebnet in politischen Patt-Situationen den Weg für Neuwahlen.

这能政治僵局中为新的投票开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich versuche für euch, eine Schneise durch das Dickicht zu schlagen.

我会这丛林中为你们开辟出一条道路。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Es wird nämlich laufend neues Land erschlossen Schrägstrich von den Indianern geklaut.

新的土地不断被开辟,或者从印第安人那里偷来。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Der Aufzug brächte uns nicht nur leichter ins All, sondern würde uns neue Energiequellen erschließen.

太空电梯不仅会让我们更容易进入太空,而且会开辟新的能源来源。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Weil seine Werke oft beispielhaft für die Werte der Aufklärung sind und neue Welten der Literatur eröffnen.

因为他的作品往往体现启蒙价值,开辟文学的新天地。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Mensch bedroht die Biologische Vielfalt auf verschiedenste Weise: Wälder werden abgeholzt um Weideflächen für die Fleischproduktion zu erschließen.

人类以各种方式威胁生物多样性:砍伐森林以开辟生产肉类的牧场。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie preschen vor, treiben einen Keil zwischen die gegnerischen Linien und schneiden sie auseinander.

他们向前冲刺,敌军防线之间开辟一个楔子并将其切开。

评价该例句:好评差评指正
速听 2016年8月合集

Aus Militärkreisen verlautete, türkische Spezialkräfte seien über die Grenze vorgerückt, um eine Passage zu eröffnen.

军界人士称, 土耳其特种部队已越过边境开辟一条通道。

评价该例句:好评差评指正
Essen & Trinken in Deutschland 饮食

2015 eröffnen der Israeli Oz Ben David und der Palästinenser Jalil Dabit gemeinsam das Kanaan.

2015年,以色列人奥兹·本·大卫和巴勒斯坦人贾利勒·达比特共同开辟迦南。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Also weg mit dem Rasen, her mit dem Handballfeld.

所以把草地去掉, 开辟手球场。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Sie möchten neue Wege einschlagen und an neue Orte gehen.

你想开辟新天地, 去新地方。

评价该例句:好评差评指正
速听 2015年11月合集

Die dafür angelegten Tunnel sollen 450 Meter tief ins Gestein reichen.

为此开辟的隧道应深入岩石 450 米。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Trotzdem hoffen sie, dass das gemeinsame Regieren mit Peter Tschentscher ihnen neue Spielräume eröffnet.

管如此,他们希望与彼得·琴切尔(Peter Tschentscher)的联合治理将为他们开辟新的回旋余地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Nach den annoncierten Ausstiegen aus Atomenergie und Kohle wird Deutschland neue Wege gehen müssen.

宣布退出核能和煤炭之后, 德国将不得不开辟新天地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CFR(Kosten und Fracht), cfr., CFRI, CFR-Maschine, CFR-Motorverfahren, CFR-Prüfdieselmotor, CFS, CFTC, CFU, CFV,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接