Nicht die Tür öffnen, solange sich der Zug bewegt!
火车行驶时不要。
Am Sonntag und Feiertagen sind Geschäfte geschlossen.
日和节假日商店不。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气,以致把手也折断了.
Mach ihm die Tür auf,er will herein.
给他打,他想进来。
Das Geschäft wird um 9 Uhr geöffnet (um 18 Uhr geschlossen).
商店(早晨)九点(晚上六点关)。
Am Sonntag hat der Laden nicht auf.
这家商店星期日不。
Es ist schon seltsam, dass die Tür plötzlich aufgeht, obwohl sie niemand geöffnet hat.
没有人,己突然了,真怪。
Der Laden ist bis 9 Uhr auf.
这家商店营业到九点。
Er ging voraus, um Tür zu öffnen.
他走在前面以便。
Man soll nicht dem Unbekannten die Tür öffen.
不应给陌生人。
Wir mußten sie mitten in der Nacht herausklopfen.
我们不得不在半夜里(叩着)让她出来。
Er hat die Tür gehen hören.
他听到了(或关)的声音。
Das Geschäft hat sonntags zu.
(口)这家商店星期日不。
Wann machen die Geschäfte auf?
商店几时?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da öffnete die Prinzessin die Tür, und der Frosch hüpfte herein.
于是,公主打开,青蛙跳了进来。
Im Sinne von passt dieser Schlüssel zu dieser Tuer.Ganz zu der Tür, damit aufmachen.
意思是,这把钥匙是这把的吗,用它打开。
Die zweite Tür, ohne Namenschild, ohne Klingel. Sie klopfte. Er öffnete.
是第二个,没有牌也没有铃。她敲了敲。他打开。
Ja, auch am Wochenende öffnen wir morgens um neun und schließen abends um elf Uhr.
对,周末我们也是早上9点开然晚上11点关。
Wir haben von Dienstag bis Sonntag von neun bis 23 Uhr geöffnet.
我们周二到周日的9点到晚上11点开。
Jetzt mach die Tür auf.Es tut mir leid.
现在请打开,对起。
Und dann geht so auf und war " Ah, hier, Luke im Fernsehen, toll" .
然有人来开,就“哇,电视上的Luk,太棒了!”
Als sie die Tür öffnete, sah sie den Frosch.
当她打开时,看到了那只青蛙。
Ich hab grade die Tür aufgemacht, da waren der Postbote und eine Dame.
我刚打开,刚才的快递员和一位女士在里面。
Ich komm nicht. - Komm, ich mach auch auf.
我去 来吧,我来开。
Nein, jetzt kannst du die Tür nicht mehr aufmachen.
,这样就打开了。
Denn ein Gartentor in einem Gartenzaun kann ziemlich klein sein.
但是花园篱笆的小开总是相当小的。
Aber niemand machte ihm die Türe auf.
但是没有人为他打开。
Mit rotem Gesicht, die Peitsche noch in der Hand, öffnete der Geldwechsler.
货币商涨一张红脸过来开,手里还提鞭子。
Weil die Öffnungszeiten nicht zu deinem Leben passen?
因为幼儿园的开时间和你的生活匹配?
Ich öffne die Tür, gehe rein und begrüße die Kellner.
我开,走进去,和服务员打招呼。
Da klopfte es am Schlossturm, und der alte König ging hin, um aufzumachen.
这时,城堡的塔楼传来敲声,老国王前去开。
Aber der Junge hat nicht aufgemacht.
但是小男孩没开。
Immer hält er einem die Tür auf und hilft einem aus dem Mantel.
他总是为别人开,还帮别人脱外套。
Na los! Öffne die Tür besiegt.
开!给他们看看那个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释