Die eine Frage bedingt die andere.
一问题出了一问题。
Er versuchte,ihn aus seiner Reserve herauszulocken.
他出他的话来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was das im Einzelnen bedeutet, darüber lässt sich lange diskutieren.
具体意味着什么,可以引出很长的讨论。
Da stellt sich natürlich die Frage, warum vergeht die Zeit schneller, je älter wir werden?
自然,就引出了一问:为什么我们年纪越大,时间过得越快?
Aber mit dem kurzen Telefonat habe ich euch schon ganz gut das Thema geteast.
但通简短的电很好地为我们引出了。
Solche Zusammenhänge werfen in der Psychologie immer ein paar existenzielle Fragen auf.
在心理学中,些关联不断引出了许多有关高敏感性存在与否问。
Es stellt sich auch die Frage, woher kann eine KI auf einmal Kunst?
也引出了一问:AI是从哪里突然获得艺术性的?
Das bringt mich dann direkt zum zweiten Punkt: Strom.
就引出了第二点:电力。
Er hat zuerst sein Land in den Krieg geführt und es dann siegreich wieder aus diesem Land herausgeholt.
他首先把他的国家带入战火,然后又成功地把战争引出德国。
Und damit sind wir bei Fakt zwei: Das Ruhrgebiet hatte für ein paar Monate eine eigene Armee.
就引出了第二事实:鲁尔区曾有几月拥有自己的军队。
Damit sind wir beim nächsten Thema, und da geht's um den Europäischen Tag der Sprachen.
就引出了下一,那就是欧洲语言日。
Damit sind wir bei der dritten Annahme.
就引出了第三假设。
Die zentrale Wasserversorgung von Augsburg wurde von hier aus geleitet.
奥格斯堡的中央供水就是从里引出的。
Insgesamt 32 Straßen gehen wie eine Art Fächer hier vom Mittelpunkt, vom Schloss aus weg.
共有32条街道从中心、从城堡引出,就像一把扇子。
Und damit unserem Heimatstern noch das ein oder andere Geheimnis entlocken.
从而引出我们家乡恒星的一两秘密。
Und damit sind wir schon bei unserer ersten Frage.
就引出了我们的第一问。
Und damit wären wir auch schon gleich bei Tipp Nummer 2.
就引出了第二条提示。
Genau, und das führt zur zweiten Frage.
没错,就引出了第二问。
Da stellt sich die Frage, sind wir ein Volk von Drückebergern geworden?
就引出了一问,我们是否已成为一偷懒者的国家?
Wow - Was hat Kinderreporterin Martha den beiden Hauptdarstellern aus dem Film " Arielle" im Interview entlockt?
还有:哇——儿童记者玛莎在接受采访时从电影《爱丽儿》的两位主要演员那里引出了什么?
Damit stellt sich die Frage, ob die Streitkräfte der NATO-Staaten, auch die Bundeswehr, wieder verändert werden müssen.
就引出了一问, 包括德国武装力量在内的北约国家武装力量是否需要再次换人。
Da stellt sich die Frage: Können die Menschen ihre Häuser dort nicht Tornado-sicher bauen?
就引出了一问:人们不能在那里建造房屋防龙卷风吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释