Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于你轻率。
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生这些事情这样一种怀疑,即这一切只是一种巧妙花招而已。
Wenn das herauskommt, gibt es einen Skandal.
这件事一败露,就要轰动。
Er machte sich durch diese Maßnahme bei allen unbeliebt.
他因采取这种措施而普遍不满。
Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.
劫持飞事件一场严重冲突。
Er wurde wegen Erregung öffentlichen Ärgers bestraft.
他因(妨害公共治安行为)公愤而受到处罚。
Das war der Funke,der das Pulverfaß zum Explodieren brachte.
这就是事端导火线。
Durch diese Antwort nahm er die Zuhrer für (gegen) sich ein.
他回答听众(反)。
Sein Benehmen ist ein Stein des Anstoßes für alle.
他行为公愤。
Ödeme sind Mangelerscheinungen auf Grund ungenügender Ernährung.
浮肿是由于营养不足而缺乏症状。
Die alte Wunde schmerzt mir sehr.Das macht das Wetter.
今天我老伤疤疼得利害。这是天气。
Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病毒。
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干香味食欲。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染病可能是由细菌或病毒。
Dieses Buch regt (ihn) zum Nachdenken an.
这本书(他)深思。
Die Schmerzen rühren von einer früheren Verletzung her.
疼痛是由于过去受过一次伤。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将不愉快麻烦。
Nach dieser Nachricht entstand eine große Aufregung.
听到这个消息后很大骚动。
Seine Rede rief neuerlich scharfen Protest hervor.
他讲话再次强烈抗议。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令一场愤怒风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einigen sorgt das auch für Unzufriedenheit.
也引起些人的不满。
All das sind Symptome die Zucker verursacht wusste ich auch nicht.
这些都是糖引起的症状, 我以前也不知道。
Neben den Viren können auch Bakterien eine Magen-Darm-Infektion verursachen.
毒,细菌也能引起胃肠道感染。
Die grüne, Fleisch fressende, viel Wasser benötigende und Vergiftungen auslösebde Pflanze.
绿色的、食肉的、需要很多水的、可以引起中毒的植物。
Und auch euch scheint dieses Thema brennend zu interessieren.
而且这个主题也引起你们火热的兴趣。
Die feinen Haare der Plagegeister können bei Menschen allergische Schocks und Asthmaanfälle auslösen.
这些讨厌鬼身上的细毛会引起人类的过敏性休克哮喘。
Früher ist meine Introvertiertheit nicht so sehr aufgefallen.
在过去,我的内向并没有引起那么多关注。
Wie gesagt, die meisten Schwierigkeiten verursacht das Sojafutter.
就像说过的,大多数问题是由大豆饲料引起的。
Große mediale Aufmerksamkeit wurde erzeugt, als sich 2010 in Indien einige Mikrokreditnehmer aus Verzweiflung verbrannten.
2010年,印度的些小额借贷者出于绝望而自焚,引起媒体的极大关注。
Verantwortlich ist eine Algenart, die in schmelzenden Eis- und Schneeflächen lebt.
它是由活在融化的冰雪中的藻类引起的。
Jedes Jahr sterben ca. 5 Millionen Menschen an Krankheiten die durch verseuchtes Trinkwasser verursacht werden.
每年都有大约五百万人死于因饮用水污染而引起的疾。
Das kann theoretisch bedeuten, dass Milch Osteoporose verursacht, muss es aber nicht.
理论上讲,牛奶不定会引起骨质疏松。
Felix sagt aber auch dass der Putzplan Streit provozieren kann.
但费利克斯也说家务计划会引起争执。
Der Aufruhr ist so gewaltig, dass er das Verbot nur wenige Tage später zurücknimmt.
这禁令引起轩然大波,几天后他又收回禁令。
Es kommt zu einem spektakulären Gerichtsprozess, der wegweisend für koffeinhaltige Getränke sein wird.
这导致场引起轰动的官司,这场官司为含咖啡因饮料开辟道路。
Es ist quasi die logische Konsequenz, dass es in der Schultüte auch so ist.
入学礼袋狂热现象也是这行为逻辑引起的。
Vor allem bei immungeschwächten Menschen kann das Virus eine Lungenentzündung auslösen.
尤其是免疫力低下的人,容易被毒引起肺炎。
An der Erscheinungsform können Ärzte nicht ablesen, was ursächlich ist für das Krankheitsbild.
因为光凭这些表征,医无法确定它到底由什么引起的。
Doch was eine Vereinfachung hätte werden sollen, wurde zum Chaos.
这本应是场对语言的简化,实际上却引起场混乱。
Über ihre Modelkarriere wird schließlich auch Hollywood auf sie aufmerksam.
因为在模特界取得的成功,她最终引起好莱坞的关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释