有奖纠错
| 划词

Wenn das herauskommt, gibt es einen Skandal.

这件败露,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


behaaren, behaart, Behaben, behäbig, Behäbigkeit, behacken, behaften, behaftet, Behagen, behagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Es kommt zu einem spektakulären Gerichtsprozess, der wegweisend für koffeinhaltige Getränke sein wird.

一场的官司,这场官司为含咖啡因饮料开辟道路。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und unter dem Training von Bay Middleton wurde sie dann wirklich zu einer Sensationellen Jagd Reiterin.

在贝•米德尔顿的训练下,她真的成为一名的女猎手、女骑手。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das kann sein, dass jemand viel Lärm um eine unbedeutende Sache macht oder dass er großes Aufsehen erregen möchte.

当有人对一件无关紧要的事小题大做时,或有人想时,可以用它。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben vielen erfolgreichen Missionen haben mangelhafte Ausrüstung, unzureichendes Training und ungenügende Einsatzrichtlinien auch immer wieder zu spektakulär gescheiterten Einsätzen geführt.

很多成功的任务外,装备不足、培训不足和行动方针不足够总的行动失败。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Aber wenn die Kaiserin ausgeritten ist, dann war das eine riesige Sensation und sowie später, Wenn sich Diana irgendwo gezeigt hat.

皇后骑马,就一个巨大的动事件,正如后来戴安娜无论在哪骑马都会一样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Mit Enthüllungen über mutmaßliche Korruption im Umfeld von Orban sorgt er seit Wochen für Aufsehen.

几周来,他因揭露欧尔班环境中涉嫌腐败行为而

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Der Fall hat in den USA für großes Aufsehen gesorgt.

此案在美国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Der Vorfall hatte in den USA für großes Aufsehen gesorgt.

事件在美国

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Aktion schlug hohe Wellen, der Justizsenator  Hermann Oxfort musste zurücktreten.

此举,司法参议员赫尔曼·牛津不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Für Aufsehen sorgte auch eine weitere Personalentscheidung Trumps.

特朗普的另一项人事决定也

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

– das war eine Parole, die Furore gemacht hat.

——那一个的口号。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

In den USA sorgt aktuell ein Datendiebstahl im Office of Personnel Management für Aufsehen.

人事管理办公室的数据盗窃目前在美国

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In den USA erregt ein Polizeifoto von Ex-Präsident Trump Aufsehen.

前总统特朗普的一张警察照片在美国

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Zu diesem Zeitpunkt erfüllt sich der Wunsch der ordnungsdenkenden Frau, endlich Aufsehen erregen zu können.

这时,勤务女的愿望实现,终于能够

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Als Diplomat in Berlin hatte er mehrfach mit kritischen Äußerungen zur bundesdeutschen Politik für Aufsehen gesorgt.

作为驻柏林的外交官,他曾多次对德国政治发表批评性言论,

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Der Fall hat in der deutschen Öffentlichkeit großes Aufsehen erregt und bewegt die Menschen außerordentlich stark.

此案在德国民众中, 极为感人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月合集

In den vergangenen Monaten hatten in Frankreich mehrere Verbrechen für Aufsehen gesorgt, die durch Jugendliche verübt wurden.

近几个月来,多青少年犯罪事件在法国

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Alle wollten ein Foto von der Frau, die heute in Berlin für ziemlich viel Wirbel gesorgt hat.

每个人都想要一张今天在柏林的女人的照片。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Redewendung wird immer dann verwendet, wenn man eine unangenehme Sache klären will und damit für Aufregung sorgt.

当你想澄清一件不愉快的事情, 从而时, 总使用这个成语。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Seit Anfang der 70er Jahre hatte er mit seinen spektakulären Aktionen als Überlebenskünstler immer wieder für Aufsehen gesorgt.

自 20 世纪 70 年代初期以来,他作为生存主义者的惊人举动屡屡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Behälterumlauf, Behälterumschlagplatz, Behälterverkehr, Behälterverschluss, Behälterverschluß, Behältervolumen, Behältervorschrift, Behälterwaage, Behälterwagen, Behälterwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接