Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消。
Das Gebäude mußte von Grund auf erneuert werden.
这幢建筑物必须彻底修葺。
Wir glauben ihm nicht, er müßte sich denn gründlich bessern.
(罕)我们不相信他,除非他彻底改正过来。
Das Haus wird einer gründlichen Renovierung unterzogen.
这幢房屋正进行着一次彻底修缮。
Das Konzert war eine totale Pleite - Es kamen nur 200 Zuschauer.
音乐会彻底失败了——只来了200名观众。
Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底的考察了一。
Ich bin mit meinem Plan ganz schön baden gegangen.
我的计划彻底吹了。
Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.
我们父母亲接到我们这里住的话,就得整个住房彻底改造一下。
Wenn wir die Eltern bei uns aufnehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.
我们父母接到我们这里住的话,就得整个住房彻底改造一下。
Du sollstest dich endlich einmal richtig auskurieren.
你应该彻底治好。
Die Bank überprüft die Glaubwürdigkeit der Firma nicht gründlich.
银行没有彻底检查这家公司的信用额度。
Er ist mit Sang und Klang durch das Examen gefallen.
(口)他这场考试彻底失败了。
Unser Verwaltungssystem muss von Grund auf modernisiert werden.
我们的行政系统需要彻底现代化。
Über die vergangenen 12 Monate hinweg wurde der Treibstoffdiebstahl bei Friedenssicherungsmissionen gründlich untersucht.
在过去12个月期间,对维持和平特派团中偷盗燃料的事件进行了彻底调查。
Die Entkolonialisierung veränderte ihrerseits die Vereinten Nationen.
非殖民化反过来也彻底改变了联合国。
Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.
如果联合国想真正有效,秘书处就必须彻底转变。
Dieser Zustand muß gründlich abgeholfen werden.
这种情况必须彻底纠正。
Der Arzt riet ihm,einmal gründlich auszuspannen.
医生建议他彻底休养一下。
Das Haus muss gründlich gesäubert werden.
房子必须彻底清扫干净。
Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.
警察要求彻底调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie fahren den Karren doch vollends in den Dreck.
您把车子推开了。
Danach ist es wichtig, sich gründlich abzutrocknen.
之将手擦干很重要。
Drückt eure Stacheln, dass diese Maja nicht wieder auftaucht!
拿出你们的刺,让这个玛雅消失!
Dann wird er sie ganz schnell vergessen.
然就会把这件事忘了。
Und nach dem Selbstmord ihres Sohnes Rudolf dann wirklich aussprechen.
在她的儿子鲁道夫自杀显露出来。
Und hat es schließlich im Laufe der 80er Jahre ganz aufgegeben.
最终在80年代放弃。
Hör zu, du musst es entweder rauswachsen lassen oder radikal abschneiden.
听着,你要么让它长出来,要么就剪掉。
Das war einerseits schlimm, weil ich diese sieben Jahre noch nicht loslassen konnte.
一方面这是非常糟糕的,因为我还放下这七年。
Wir haben auf ganzer Linie versagt und werden unseren Enkelkindern eine zerstörte Erde hinterlassen.
我们失败了,只为我们的孙辈留下了一个被摧毁的地球。
Jetzt muss Claire den Ball auf links drehen.
现在,克莱尔需要检查一下球。
Leni putzte sich jetzt wieder gründlich selbst ihre Zähne und ging fröhlich in die Schule.
莱妮可以刷干净牙,愉快地去上学了。
Jacobsons Netzwerk fliegt über die kommenden Tage komplett auf.
雅各布森的网络在接下来的几天里瓦解。
Die Pflanze ist kaputt, die Pflanze ist total ...
盆栽死了,死了。
Sie alle haben mein Leben komplett verändert.
她们都地改变了我的生活。
Sterben die guten alten Schmöker ganz aus?
那些古老的佳书会消失吗?
Dies hat sie einer sorglosen Kindheit völlig beraubt.
这夺走了们无忧无虑的童年。
Naja, man kann z.B. Schwächere gezielt fördern und das Schulsystem dafür komplett umkrempeln.
好吧,比如可以专门帮助基础较弱的学生,然把整个教育体系改变。
Er wird der erste Parasit sein, den wir für immer vollständig ausrücken.
它将成为第一个被我们根除的寄生虫。
Aber die entscheidende Frage ist doch, was bringt so ein Radikalverzicht?
但关键性的问题是,这样戒断会带来什么?
Ich wechselte komplett nach Nürnberg und ich beendete mein Studium.
我搬到纽伦堡,毕了业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释