有奖纠错
| 划词

Oft ist es ein Nachteil, gutmütig zu sein.

心肠有害的。

评价该例句:好评差评指正

Sein hartes Herz ist nicht zu erweichen.

无法感动心肠

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ein Herz von Stein.

她有心肠

评价该例句:好评差评指正

Sein hartes Herz schmolz allmählich.

心肠慢慢软下来了。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein gutmütiges Schaf.

(口)她心肠太好的人。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist eine gute Seele.

心肠好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Denkmal (s) pflege, Denkmal (s) schutz, Denkmal(s)kunde, denkmal(s)kundlich, Denkmal(s)pflege, Denkmal(s)schändung, Denkmal(s)schutz, Denkmal(s)sockel, Denkmal(s)weihe, Denkmalschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Es gibt ja hilfsbereite Mitmenschen wie ihn.

满大街都是“热”的路人,就比如

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ich bin wahrhaftig gezwungen, den Schilling jemandem anzudrehen" , sagte sie.

“我真的应该硬着把这枚先令换给其人”,她说。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ullin trat auf mit der Harfe und gab uns Alpins Gesang – Alpins Stimme war freundlich, Rynos Seele ein Feuerstrahl.

乌林怀抱竖琴登场,为我们伴奏阿尔品的歌唱。——阿尔品听,利诺有火一般的

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und so geschah's, - denn Alles muss ich euch sagen, dass euer Herz sich nicht verhärte gegen den plötzlich Scheidenden!

——因为我必得全部告诉你们,使你们对这匆匆离去的人不致太硬!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Dann hat es hier Herzen aus Stein, als Symbolik der Liebe" .

“然后这里就有了铁石,作为爱情的象征”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10月合集

Auf die Deutschen will er nichts kommen lassen. Warmherzige Menschen habe er getroffen. Mit einigen sogar Weihnachten gefeiert.

不想让任何事情落德国人头上。 了热的人。 有些人甚至庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Sun: Lao Li ist wirklich ein warmherziger Mensch, wir sollten von ihm lernen.

小孙:老李真的是个热的人,我们应该向学习。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Hilde Domin schrieb in klarer Sprache über Protest, sie dichtete über das Lieben und Geliebtwerden und wendete sich gegen Hartherzigkeit und Opportunismus.

多明用明确的语言书写抗议,写关于爱和被爱的诗,反对硬和投机主义。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Die Liebe ist schlauer als die Bosheit und kühner - das hat er nicht gewußt, der Mann mit dem traurigen Stern - O!

—爱情比狠毒更狡猾和大胆——不懂得这个道理,那个倒霉的家伙。——啊!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn wer hartherzig, also gefühllos ist, hat ein kaltes Herz, ein Herz aus Stein – oder vielleicht gar keins, dann ist er oder sie herzlos.

对于那些冷酷的人来说,这就是冷心冷肺、铁石——或者说们也许就没有心。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Es ist kein Beruf für ihn, er sieht das als Berufung, etwas zu tun, sich einzusetzen für Menschen und für mich ist er ein herzensguter Mensch und das macht ihn im Grunde genommen aus.

这对来说不是一份工作,认为这是一种职业,做点什么,为人们挺身而出,对我来说,是一个好的人,这基本上就是与众不同的地方。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war jung, trübsinnig, mit dunklen, schwermütigen Augen, die sie nicht allzusehr verwundert haben würden, hätte sie Zigeuner gekannt, und besaß eine träumerische Art, die jeder weniger hartherzigen Frau die Beweggründe ihrer Tochter verständlich gemacht hätte.

年轻、忧郁、有一双黑乎乎的、忧郁的眼睛,如果她认识吉普赛人的话,她就不会太惊讶了,而且那梦幻般的举止,会让任何一个不那么铁石的女人明白她女儿的机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Denkschablone, Denkschrift, Denkschriften, denkschwach, Denksport, Denksportaufgabe, Denkspruch, Denkste!, Denkstein, Denkstörung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接