Die Ideen und Empfindungen sind Abbilder der Objekte.
(哲)观念和是客体的反映。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的。
Nach der Trennung begann sich Lena besser zu fühlen.
分开后,莉娜开好多了。
Immer hat sie ein Gefühl für Ballett.
她一直对芭蕾有。
Ich fühle es heraus,daß er Kummer hat.
我到他有烦恼。
Mein Gefühl sagt mir,daß das richtig war.
(转)我到这是对的。
Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.
他自己被周围的人误解。
Für Sehenswürdigkeiten bin ich jetzt zu müde.
我现在参观名胜古迹常累。
Das Gefühl der Erschöpfung ist nicht gut.
筋疲力尽的可不好受。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的往往比人敏锐.
Die schöne Umgebung versöhnt mich mit der langweiligen Stadt.
美丽的郊外抵消了这个城市给予我的枯燥无味的。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在这里可以到歌德的影响。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在这个宫殿(这个城市)里人们有置身于过去年代的。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我到了脚下柔软的沙子。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切的。
Er fühlte sich seiner Rolle als Vermittler nicht mehr gewachsen.
他自己不能再胜任中介人的角色。
Er fühlte den Vorwurf durch ihre Worte hindurch.
他出她的话中所包含的责备。
Das frische Leben (Die Jugend) atmete ihn an.
(转,雅)他到新生命(青春)的气息。
Weil Anna heute sich hundeelend fühlt, geht sie nicht zur Arbeit.
因为安娜今天很不舒服,所以她没有去工作。
Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.
日本充满了春天的。漫天樱花虽不是唯一因素但却是最重要的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viel Sonnenschein, Wärme, nette Leute, Straßencafes, ein leckeres Eis und einfach nur wohlfühlen.
充足阳光,温暖,善良,路边咖啡馆,美味冰淇淋,只是感很好。
Kein Wunder, denn wer verliebt ist, der spürt das sprichwörtliche Herzklopfen.
毫无疑问,陷入爱会感到心动。
Das ist ein super Gefühl und ich weiß es sehr zu schätzen.
这是一种很棒感,而心存感激。
Ich habe es noch nie so empfunden.
以前从没有这样感。
Ich bin jetzt zu Hause, und meine Stimmung ist so lala.
现在在家,感还凑合。
Wir sollen viel Geld ausgeben und uns dabei super wohl fühlen.
们应该花很多钱,并且感舒适。
Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.
她一定再次感自己被抛弃了。
Ohjemine! Als hätte ich im Zitter-Gras geschlafen.
哎呦,感像是在惊悚风草里睡了一。
Ja, das ist wirklich lustig! Ich fühl mich gleich tausend Mal besser.
真有趣诶,立刻感自己好多啦。
Das hat mir ein gutes Gefühl gegeben.
这给带来一种很好感。
Ich hab' das Gefühl, dass es dort für so gut wie alles Flohmärkte gibt.
感,这里什么样跳蚤市场都有。
Hier immer das Gefühl gegeben hat, ihrer Rolle nicht wirklich gerecht zu werden.
在这里她总是感到。自己地位并不恰当。
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein.
无法摆脱这种感,永远无法。
Ich fühle mich im Zug zu Hause.
在火车里有家感。
Anfangs war es natürlich eher ein schönes Gefühl.
当然这一开始是一种好感。
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
刚离开时候还没什么大感。
Ich glaube, meine Wolke war nicht gerade eine gute Idee...
感,云并不是个好主意。
Manchmal fühlt sich das Leben einfach schön an.
生活有时候感简直美不胜收。
Annika hat das Gefühl, dass Jens ihr Geld einfach zum Fenster hinauswirft.
Annika有种感,Jens把钱直接扔出窗外了。
Du bist gut, und das weißt du, auch wenn du es nicht spürst.
你很棒,你自己也知道,即使你感不到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释